Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for copenhagen but if you had heard minister " (Engels → Frans) :

As you know, there's an election in Quebec right now, but if he had heard what you just said to us, he would be jumping out of his skin.

Comme vous le savez, il y a actuellement des élections au Québec, mais s'il avait entendu ce que vous venez de nous dire, il serait sorti de ses gonds.


There has been a downplaying of the ambitions for Copenhagen, but if you had heard Minister Carlgren at the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety yesterday, you would have heard no such downplaying.

Les ambitions pour Copenhague ont été revues à la baisse, mais si vous aviez entendu M. Carlgren à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire hier, vous ne l’auriez pas entendu minimiser les choses.


But you know, had the minister brought in legislation originally where it talked about putting in this restriction, where it said we were going to be having 14 days, and we were going to have six months after that, we in the opposition would have been voting no. The reason why we would have been voting no is because we would be arguing that the system currently works and this makes the issue worse.

Mais si le ministre avait présenté au départ un projet de loi qui proposait cette restriction, cette période de 14 jours et de six mois ensuite, nous, de l'opposition, aurions voté contre, pour la simple et bonne raison que cela aggrave le problème et que le système actuel fonctionne bien.


– Mr President, I would like to say this to the Minister: as I sat here listening to your statement, I heard what you had to say, but it was mere words – sometimes very sweet words, but unfortunately empty words.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à Monsieur le Ministre: en écoutant votre déclaration depuis mon siège, j’ai entendu ce que vous vouliez dire, mais ce n’étaient que des mots: des mots parfois très agréables, mais, malheureusement, des mots vides de sens.


The first of these components is for the European Union to appoint a climate change ‘tsar’ with a mandate to negotiate on behalf of the 27 Member States, unlike what happened in Copenhagen, where we had the Danish Prime Minister, the Swedish Prime Minister, the President of the Commission, Mr Sarkozy, Mrs Merkel, yourself, Mr Brown.

Le premier élément, c’est qu’il faut désigner une personnalité, au sein de l’Union européenne, qui s’occupe du dossier, un monsieur ou madame «changement climatique» qui aurait compétence pour négocier au nom des vingt-sept États membres, pas comme cela a été le cas à Copenhague, où il y avait le premier ministre danois, le premier ...[+++]


I am reading quotes from Hansard last week where the Minister of Public Safety said exactly that Canadian corrections officials had been in prisons in Afghanistan, had heard some of these allegations, but had not seen any evidence to substantiate them.

Je lis le hansard de la semaine dernière et je vois que le ministre de la Sécurité publique a dit exactement la même chose, c'est-à-dire que des agents du Service correctionnel du Canada sont allés dans des prisons en Afghanistan, qu'ils ont entendu certaines de ces allégations, mais qu'ils n'ont vu aucune preuve pour les confirmer.


Mr. Mario Laframboise: I didn't say that you had contributed, but that I had heard you answer a question concerning the requests.

M. Mario Laframboise: Je n'ai pas dit que vous aviez contribué, mais que je vous avais entendu répondre à une question concernant les demandes.


– Mr President, Prime Minister, anyone who heard the American President saying at the press conference after the summit with the European Union that ‘we have had a nice meeting with these people from the European Union’ would wonder whether he was thinking about Mr Barroso, Chancellor Angela Merkel, or who?

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le chef du Conseil italien, quiconque a entendu le président américain affirmer lors de la conférence de presse donnée à l’issue du sommet avec l’Union européenne «avoir eu une chouette réunion avec ces gens de l’Union européenne» se demanderait de qui il parlait exactement . S’agissait-il bien de M. Barroso, de la chancelière Angela Merkel?


Of course, we cannot violate the founding values of Europe, and in this regard, the Italian Prime Minister stated that these principles are included in a treaty: he mentioned the Treaty of Copenhagen, which I, like you, have never heard of because it does not exist.

Certes, on ne peut manquer aux valeurs de base de l'Europe et le chef du gouvernement italien a déclaré à ce sujet que ces principes étaient contenus dans un traité. Il a cité le traité de Copenhague, un traité qui m'est inconnu - tout comme il doit vous l'être également - vu qu'il n'existe pas.


SITUATION IN THE AFRICAN GREAT LAKES REGION Over lunch, Ministers had heard a report from Mr AJELLO, the Union's special envoy for the Great Lakes region.

SITUATION DANS LA REGION DES GRANDS LACS AFRICAINS Lors du déjeuner, les Ministres ont entendu un rapport de M. AJELLO, représentant spécial de l'Union pour la région des Grands Lacs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for copenhagen but if you had heard minister' ->

Date index: 2021-11-15
w