Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for libel
An Act respecting Actions for Libel and Slander
Bought deal
Bought deal commitment
Commitment appropriation
Commitment authorisation
Commitment letter
Commitment of expenditure
Commitment proposal
Defamation
Direct underwriting
Direct underwriting commitment
Firm commitment
Firm commitment lending
Firm underwriting
Firm underwriting commitment
Libel
Libel action
Libelant
Libeler
Libellant
Libeller
Loan commitment
Proposal for commitment
Proposed commitment
Slander
Standby loan commitment
The Libel and Slander Act

Vertaling van "for committing libel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Hospital admission, by legal authority (commitment)

hospitalisation par autorité légale


commitment letter | firm commitment lending | loan commitment | standby loan commitment

engagement de prêt


bought deal | bought deal commitment | direct underwriting | direct underwriting commitment | firm commitment | firm underwriting | firm underwriting commitment

prise ferme | souscription à forfait | souscription intégrale


commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


commitment proposal | proposal for commitment | proposed commitment

proposition d'engagement


The Libel and Slander Act [ An Act respecting Actions for Libel and Slander ]

The Libel and Slander Act [ An Act respecting Actions for Libel and Slander ]




Double outlet right ventricle with doubly committed ventricular septal defect

ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire


defamation [ libel | slander ]

diffamation [ calomnie | injure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jacques St-Amant: As the law currently stands, every Canadian province has rules governing the press, governing journalists, that prevent them from committing libel and spreading false information.

Me Jacques St-Amant: Dans l'état actuel du droit, dans toutes les provinces canadiennes, il y a des règles qui s'appliquent, qui imposent une responsabilité à la presse, aux journalistes de ne pas faire de diffamation, de ne pas répandre des informations fausses.


Then there are instances when, in return for pay, journalists are ready to commit libel and grossly interfere in other people’s personal lives.

D’autres se font payer pour se livrer à des calomnies et pour violer brutalement la vie privée d’autres personnes.


F. having regard to the closure of the Centre for Trade Union and Workers' Services and its branches, the first time an advocacy NGO has been closed down by an executive decision, and the closing down of the Association for Human Rights Legal Aid (AHRLA) and the ensuing verdict against the human rights activist Kamal Abbas, the general coordinator of the centre, for committing libel against Mohammed Mostafa, following his publication of an essay in Kalam Sanya,

F. considérant la fermeture du Centre de services pour les syndicats et les ouvriers, ainsi que ses succursales, qui a constitué le premier cas de fermeture d'une ONG de plaidoyer au moyen d'une décision de l'exécutif, ainsi que la fermeture de l'Association d'aide juridique pour les droits de l'homme (AHRLA) et le verdict qui a été prononcé consécutivement contre le militant des droits de l'homme Kamal Abbas, coordinateur général du centre, pour diffamation envers Mohammed Mostafa, à la suite de la publication d'un essai dans Kalam Sanya,


F. having regard to the closure of the Centre for Trade Union and Workers' Services and its branches, this being the first closure of an advocacy NGO by an executive decision, and the closing down of the Association for Human Rights Legal Aid (AHRLA) and the ensuing verdict against the human rights activist Kamal Abbas, the general coordinator of the centre, for committing libel against Mohammed Mostafa, following his publication of an essay in the periodical Kalam Sanya ,

F. considérant la fermeture du Centre de services pour les syndicats et les ouvriers, ainsi que ses succursales, qui a constitué le premier cas de fermeture d'une ONG de plaidoyer au moyen d'une décision de l'exécutif, ainsi que la fermeture de l'Association d'aide juridique pour les droits de l'homme (AHRLA) et le verdict qui a été prononcé consécutivement contre le militant des droits de l'homme Kamal Abbas, coordinateur général du centre, pour diffamation envers Mohammed Mostafa, à la suite de la publication d'un essai dans le périodique Kalam Sanya ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. having regard to the closure of the Centre for Trade Union and Workers' Services and its branches, this being the first closure of an advocacy NGO by an executive decision, and the closing down of the Association for Human Rights Legal Aid (AHRLA) and the ensuing verdict against the human rights activist Kamal Abbas, the general coordinator of the centre, for committing libel against Mohammed Mostafa, following his publication of an essay in the periodical Kalam Sanya ,

F. considérant la fermeture du Centre de services pour les syndicats et les ouvriers, ainsi que ses succursales, qui a constitué le premier cas de fermeture d'une ONG de plaidoyer au moyen d'une décision de l'exécutif, ainsi que la fermeture de l'Association d'aide juridique pour les droits de l'homme (AHRLA) et le verdict qui a été prononcé consécutivement contre le militant des droits de l'homme Kamal Abbas, coordinateur général du centre, pour diffamation envers Mohammed Mostafa, à la suite de la publication d'un essai dans le périodique Kalam Sanya ,


I do not think that some who commits libel or tries to manipulate the media deserves protection.

Je ne crois pas que quelqu'un qui diffame ou qui cherche à manipuler les médias mérite une protection.


5. Calls for an immediate halt to the criminal libel case against Memorial human rights group leader Oleg Orlov; calls on the Commission and Council to press Russia to protect human rights defenders and to seek a commitment from Russia to bring its libel laws into line with its international, in particular OSCE and Council of Europe, obligations to protect freedom of expression;

5. demande l'arrêt immédiat des poursuites pour diffamation contre Oleg Orlov, dirigeant de l'association Memorial de défense des droits de l'homme; invite la Commission et le Conseil à sommer la Russie de protéger les défenseurs des droits de l'homme et à obtenir d'elle l'engagement de conformer sa législation en matière de diffamation à ses obligations internationales de protéger la liberté d'expression, notamment du fait de son adhésion à l'OSCE et au Conseil de l'Europe;


However, by using this kind of privilege to disseminate such false information, to make criminal allegations, to commit libel and defamation, they have gone too far.

Cependant, de se servir de ce genre de privilège pour diffuser ce genre de faussetés, pour faire des allégations criminelles, pour faire du libelle, pour faire de la diffamation, c'est d'aller trop loin.


It may be the case that, in due course, the judge will decide that the communications medium has committed libel and will order, among other things, the publication of the court judgment in the offending medium.

Il peut arriver parfois que le juge décide que le média de communication s'est rendu coupable de libelle et ordonne notamment la publication du jugement dans le média fautif.


At the same time, the defence claimed that the Quebec Superior Court " doesn't have jurisdiction in this matter," noting that the acts that led to the libel suit were committed in Ontario.

Par ailleurs, la défense a dit que la Cour supérieure du Québec «n'a pas compétence pour connaître de cette affaire», soulignant que les actes qui sont à l'origine de l'action en diffamation ont été commis en Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for committing libel' ->

Date index: 2022-03-03
w