Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for being very realistic about " (Engels → Frans) :

The Commission has extensively consulted the Member States and listened to their concerns about the need for a more realistic timetable for the development of the electronic systems of the Union Customs Code and about the corresponding need for the continued applicability of transitional arrangements for the exchange and storage of customs information beyond the current deadline of 2020.

La Commission a largement consulté les États membres et a tenu compte de leurs préoccupations concernant la nécessité d’un calendrier plus réaliste pour la conception des systèmes électroniques du code des douanes de l’Union et la nécessité correspondante de maintenir l’applicabilité des dispositifs transitoires en matière d’échange et de stockage d’informations douanières au-delà de la date limite actuelle, fixée à 2020.


However, it is very concerned about the low ceilings and very short time limits set by Member States under the possibility offered by Articles 4(2) and 4(3).

Elle est cependant très préoccupée par les plafonds bas et les périodes très limitées que des États membres ont fixés, faisant usage de la possibilité offerte à l’article 4, paragraphes 2 et 3.


- 81% of individuals thought the level of awareness about data protection was insufficient, bad or very bad, whereas only 10.3% thought it was sufficient and only 3.46% thought it was good or very good.

. 81 % des individus considèrent que le niveau de sensibilisation à la question de la protection des données est insuffisant, mauvais ou très mauvais, alors que seulement 10,3 % pensent qu'il est suffisant et 3,46 % à peine qu'il est bon ou très bon.


Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from about 0.55 to about 0.66 % of GDP).

Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont augmenté que très peu dans l'UE depuis 1995 (de 5,5 % à 6,6 % du PIB environ).


If members are very serious about access to capital issues, they also have to be very realistic about the risks that face lenders when they are dealing with small businesses.

Si les députés sont vraiment sérieux lorsqu'ils parlent d'accès au capital, il faut aussi être très réaliste au sujet des risques auxquels les prêteurs s'exposent lorsqu'ils font affaire avec les petites entreprises.


Where market entry or expansion has been frustrated in the past (as shown for example, by past behavioural findings) or where very low volumes of lines and their significantly limited geographic reach as compared to the SMP operator’s NGA network indicate that objective economic conditions do not favour the acquisition of scale by alternative operators, NRAs may make adjustments for scale to the SMP operator’s ...[+++]

Lorsque l’entrée ou le développement du marché ont été entravés dans le passé (comme peuvent l’indiquer, par exemple, des conclusions antérieures en matière de pratiques) ou que le volume très faible des lignes et leur couverture géographique extrêmement limitée par rapport au réseau NGA de l’opérateur PSM indiquent que les conditions économiques objectives ne favorisent pas le passage des autres opérateurs à une échelle supérieure, les ARN peuvent apporter des adaptations en termes d’échelle aux coûts en aval de l’opérateur PSM afin de faire en sorte que la reproductibilité économique soit une perspective réaliste.


Mr. Speaker, I would like to congratulate my hon. colleague, the member for Argenteuil—Papineau—Mirabel, on his speech, which seems to me to be very realistic about the forestry and manufacturing sectors.

Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon collègue, le député d'Argenteuil—Papineau—Mirabel, pour son discours qui m'apparaît très réaliste concernant les secteurs forestier et manufacturier.


The example the hon. member used about retroactively fining someone who broke the speed limit, that is a possibility but I do not think it is very realistic.

L'exemple du député concernant l'imposition rétroactive d'une amende pour le non-respect de nouvelles limites de vitesse avant le changement de ces limites de vitesse est bonne, mais la chose n'est pas réaliste.


Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), Lib.): Madam Speaker, first of all, I would like to thank the hon. member for being very realistic about the role of women in the political life of a society.

L'hon. Sheila Finestone (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Madame la Présidente, j'aimerais d'abord remercier la députée de voir d'un oeil ouvert le rôle que jouent les femmes dans la vie politique d'une société.


In light of the very realistic outcome of this bill even though there may be a good purpose served, the official opposition is proposing that there be a consultation process written into the bill so that there would be at least some opportunity for the people being affected not only within the aboriginal communities themselves but within the larger community to have discussions about proposals and intentions th ...[+++]

Compte tenu des résultats très réalistes de ce projet de loi, même s'il sert des fins utiles, l'opposition officielle propose qu'un processus de consultation soit prévu dans le projet de loi afin que les personnes touchées, et pas seulement les collectivités autochtones, mais l'ensemble des intéressés, aient au moins une chance de discuter des propositions et des intentions qu'il formule.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for being very realistic about' ->

Date index: 2023-08-11
w