Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What has now become of this principle?

Vertaling van "for achieving what has now become " (Engels → Frans) :

What matters now – during this limited time, when every day we are getting closer to the 29 March 2019: the day the UK will become a third country, as was its wish and demand – is that the UK government translates Mrs. May's statements into clear negotiating positions.

Ce qui compte maintenant – dans un temps qui est limité et qui chaque jour nous approche du 29 mars 2019, le jour où le Royaume-Uni deviendra un État tiers, comme il l'a souhaité et il l'a demandé – c'est que le gouvernement du Royaume-Uni traduise les déclarations de Mme May en positions de négociation précises.


It did that by a 1 per cent levy on its tax base in 1947 to start what has now become known as the Regent Park development.

Elle l'a fait en prélevant 1 p. 100 de l'assiette fiscale en 1947 pour mettre en branle le projet qui a abouti à ce qui est connu aujourd'hui sous le nom de Regent Park.


The EU was instrumental in shaping the global 2030 Agenda, which has now become the world's blueprint for global sustainable development. The 2030 Agenda represents a commitment to eradicate poverty and achieve sustainable development by 2030 worldwide.

L'UE a joué un rôle important dans la définition du programme mondial à l'horizon 2030, qui est maintenant devenu le schéma directeur du monde pour le développement durable au niveau planétaire. Le programme à l'horizon 2030 représente une promesse d'éradiquer la pauvreté et de parvenir à un développement durable au niveau mondial d'ici à 2030.


It is now time to assess what has been achieved so far and to reflect on what still has to be done to make ERA a reality.

Il est temps, à présent, d’évaluer les résultats obtenus jusqu’ici et de réfléchir à ce qu’il reste à faire pour que l’EER devienne une réalité.


A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impossible to anticipate whether an oil peak w ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu régulièrement), dans quelle me ...[+++]


On behalf of my constituents, I wish to congratulate the Kings for their brilliant record and their perseverance for achieving what has now become a volleyball dynasty in Red Deer.

Au nom de mes électeurs, je félicite les Kings de leur brillante performance et de la persévérance avec laquelle ils ont instauré une dynastie en volleyball à Red Deer.


What has now become of this principle?

Que fait-on de ce principe maintenant?


Although the execution of cross-border credit transfers has now become much swifter, the goal of rendering these transfers cheaper and more reliable cannot be considered as having been achieved.

Même si les délais d'exécution se sont nettement réduits, l'on ne peut pas considérer, en revanche, que les virements transfrontaliers soient devenus moins chers et plus fiables.


The working document The working document attached to the communication has three objectives: - to restate the Commission's determination to complete its work on the basis of the 1985 White Paper and, in this context, to achieve what is now the central political priority, i.e. the abolition of personal identity checks at the Community's internal frontiers; - to reaffirm the Commission's desire to develop the means to manage the single market effectively; - to identify the priorities for acti ...[+++]

Le document de travail Le document de travail annexé à la Communication poursuit 3 objectifs : - rappeler l'attachement de la Commission à achever les travaux sur base du Livre blanc de 1985 et notamment, dans ce cadre, de résoudre ce qui est maintenant la priorité politique centrale, à savoir la suppression des contrôles d'identité sur les personnes aux frontières internes de la Communauté; - réaffirmer la volonté de la Commission de se donner les moyens d'une gestion efficace du marché unique; - identifier les priorités dans une action de développement de l'intégration européenne.


Mr. Keith: I should like to quote briefly selected passages from a recent report on the standards of conduct in the House of Commons, conducted by what has now become a permanent body in the United Kingdom, the Committee on Standards in Public Life.

M. Keith: J'aimerais citer brièvement certains passages choisis du rapport récent publié sur les normes de conduite à la Chambre des communes, préparé par ce qui est maintenant devenu un organisme permanent au Royaume-Uni, le Committee on Standards in Public Life.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for achieving what has now become' ->

Date index: 2025-08-03
w