Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for 20 minutes and being questioned by him during the 10-minute » (Anglais → Français) :

‘Unless a shorter period of time has been prescribed by the competent authority for domestic VFR flights, a flight plan for any flight planned to operate across international borders or to be provided with air traffic control service or air traffic advisory service shall be submitted at least 60 minutes before departure, or, if submitted during flight, at a time which w ...[+++]

«Si l'autorité compétente n'a pas fixé de délai plus court pour les vols VFR intérieurs, un plan de vol pour tout vol au cours duquel l'aéronef doit franchir des frontières ou tout vol appelé à bénéficier du contrôle de la circulation aérienne ou du service consultatif de la circulation aérienne est déposé au moins soixante minutes avant le départ, ou, s'il est communiqué en cours de vol, en temps utile afin de parvenir à l'organisme ATS compétent au moins dix minutes avant l'heure prévue du p ...[+++]


The PCR products shall be precipitated using a sodium acetate method where 20 μl DNA is added to 10 μl NaAc, 70 μl H2O and 250 μl ethanol, vortexed and centrifuged at 13 000 rpm for 20 minutes, the supernatant shall be removed and the pellet shall be washed with 200 μl absolute ethanol, centrifuging at 13 000 rpm for five minutes.

Les produits de PCR doivent être précipités par une méthode à base d'acétate de sodium, dans le cadre de laquelle on ajoute 20 μl d'ADN à 10 μl de NaAc, 70 μl de H2O et 250 μl d'éthanol; le tout est passé au vortex et centrifugé à 13 000 tr/min pendant 20 minutes, puis le surnageant est éliminé et le culot est lavé avec 200 μl d'éthanol absolu et centrifugé à 13 000 tr/min pendant cinq minutes.


G. whereas the request by Alexander Mirsky relates to legal proceedings instituted against him in connection with statements made during a one-minute speech at the plenary sitting of 4 April 2011; whereas it is uncontested that Alexander Mirsky was a Member of the European Parliament at the time of the statements in question; ...[+++]

G. considérant que la demande d'Alexander Mirsky se rapporte à une action en justice intentée contre lui en relation avec des déclarations faites au cours d'une intervention d'une minute au cours de la séance plénière du 4 avril 2011; qu'il n'est pas contesté qu'Alexander Mirsky était député au Parlement européen au moment des déclarations en question;


G. whereas the request by Alexander Mirsky relates to legal proceedings instituted against him in connection with statements made during a one-minute speech at the plenary sitting of 4 April 2011; whereas it is uncontested that Alexander Mirsky was a Member of the European Parliament at the time of the statements in question; ...[+++]

G. considérant que la demande d'Alexander Mirsky se rapporte à une action en justice intentée contre lui en relation avec des déclarations faites au cours d'une intervention d'une minute au cours de la séance plénière du 4 avril 2011; qu'il n'est pas contesté qu'Alexander Mirsky était député au Parlement européen au moment des déclarations en question;


Mr Krasilovsky is concerned about the well-being of his client, since he was only allowed to visit him in prison for a few minutes, and Mr Umarov was incapable of providing coherent answers to his questions during this time.

M. Krasilovsky s’inquiète pour la santé de son client, qu’il n’a pu voir que quelques minutes en prison, d’autant plus que M. Umarov a été alors incapable d’apporter des réponses cohérentes aux questions de son avocat.


Mix the contents thoroughly by carefully tilting the cylinders backwards and forwards several times (care being taken to lift the stopper in occasionally). Leave for 10 minutes at room temperature and then put in the water bath (5.3) at 20 ± 0,5 °C. After 20 minutes pour the contents into a series of spectrophotometer cuvettes.

Après 20 minutes, verser le contenu des tubes dans des cuves de spectrophotométrie.


– (IT) Mr President, in response to a question put to him during a radio interview on 20 January last, the Russian Ambassador to Paris declared that what the Russians were doing in Chechnya was fighting terrorism and that Europe and the whole world would subsequently thank Russia, when they understood the issue.

- (IT) Monsieur le Président, l'ambassadeur de Russie à Paris, répondant à une question lors d'une interview radiophonique le 20 janvier dernier, déclarait : "Ce que nous faisons en Tchétchénie relève de la lutte antiterroriste et l'Europe et le monde entier nous remercieront plus tard quand ils comprendront".


During an exchange of views between the Belgian Foreign Minister, Mr Louis Michel, who is currently President of the Council of the European Union and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on 10 July 2001, the question of finding a solution to the Cyprus problem arose. Mr Michel indicated that he viewed Turkey's proposal for an 'vague federal solution' as realistic and acceptable (to ...[+++]

M. Michel, ministre belge des Affaires étrangères et Président en exercice du Conseil de l’Union européenne, a laissé entendre, à propos de la solution de la question cypriote, lors de l’échange de vues qu’il a eu avec la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense le 10 juillet 2001, qu’il tenait pour réaliste et pour lui acceptable la propos ...[+++]


It shall be designed such that, if no flame is obtained at start-up or if the flame goes out during operation, the ignition and switching times for the supply of fuel are not exceeded by four minutes in the case of liquid fuel heaters or in the case of gaseous fuel heaters, one minute if the flame supervision device is thermoele ...[+++]

Il doit être conçu de telle manière que si la flamme ne s'allume pas au démarrage ou que si elle s'éteint en cours de fonctionnement, les délais d'allumage et d'ouverture de l'alimentation en combustible ne dépassent pas 4 minutes dans le cas des chauffages à combustible liquide et dans celui des chauffages à combustible gazeux, 1 minute si le dispositif de surveillance de la flamme est thermoélectrique ou 10 secondes s'il est automatique.


// Examination of the stability of the properties of pressure gauges // // The tests consist in subjecting pressure gauges to: // // (a) a pressure exceeding the upper limit of the measuring range by 25 % for 15 minutes; // // (b) 1 000 pulses produced by a pressure varying from 0 to 90-95 % of the upper limit of the measuring range; // // (c) 10 000 cycles of a pressure varying ...[+++]

// Examen de stabilité des qualités des manomètres // // Les essais consistent à soumettre les manomètres à: // // a) une pression dépassant la limite supérieure de l'étendue de mesure de 25 %, pendant 15 minutes; // // b) 1 000 impulsions données par une pression variant de 0 à 90/95 % de la limite supérieure de l'étendue de mesure; // // c) 10 000 cycles d'une pression variant lentement d'environ 20 % à environ 75 % de la limite supérieure de l'étendue de mesure avec une fréquence ne dépassant pas 60 cycles par minute ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for 20 minutes and being questioned by him during the 10-minute' ->

Date index: 2021-05-09
w