Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barf e-mail
Barfmail
Bounce e-mail
Bounce e-mail message
Bounce mail
Bounce message
Bounced e-mail
Bounced e-mail message
Bounced mail
Bounced message
Bulk e-mail
Deal with registered mail
Direct mail
Domestic mail
E-mail spam
Electronic junk mail
Handle registered mail
Inland mail
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Mail advertising
Mail marketing
Mail order business
Mail order company
Mail order firm
Mail order house
Mass e-mail
National mail
Non-deliverable e-mail
Non-deliverable mail
Non-deliverable message
Non-delivered e-mail
Non-delivered mail
Non-delivered message
Operate registered mail
Registered mail handling
Returned e-mail
Returned mail
Returned message
Spam
Spam message
UBE
UCE
Undeliverable e-mail
Undeliverable mail
Undeliverable message
Undelivered e-mail
Undelivered mail
Undelivered message
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Traduction de «food is mailed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutrition and Food Security in Fort Severn, Ontario: Baseline Survey for the Food Mail Pilot Project

La nutrition et la sécurité alimentaire à Fort Severn, en Ontario : Enquête de référence pour le projet-pilote lié au programme Aliments-poste


Nutrition and Food Security in Kugaanuk, Nunavut: Baseline Survey for the Food Mail Pilot Project

La nutrition et la sécurité alimentaire à Kugaanuk, au Nunavut : enquête de référence pour le projet-pilote lié au programme Aliments-poste


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


Nutrition and Food Security in Kangiqsujuaq, Nunavik: Baseline Survey for the Food Mail Pilot Project

La nutrition et la sécurité alimentaire à Kangiqsujuaq, au Nunavik : enquête de référence pour le projet-pilote lié au Programme Aliments-poste


bounce message | bounced message | bounce e-mail | bounced e-mail | bounce mail | bounced mail | bounce e-mail message | bounced e-mail message | returned e-mail | returned message | returned mail | barf e-mail | barfmail

message retourné | message renvoyé | avis de non-livraison | avis de non-distribution


undelivered e-mail | undelivered mail | undelivered message | undeliverable e-mail | undeliverable mail | undeliverable message | non-delivered e-mail | non-delivered mail | non-delivered message | non-deliverable e-mail | non-deliverable mail | non-deliverable message

message non délivré | message non délivrable | courriel non délivré | courriel non délivrable


mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house

comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance


deal with registered mail | operate registered mail | handle registered mail | registered mail handling

gérer le courrier recommandé


direct mail | mail advertising | mail marketing

mailing direct | publipostage | publipostage direct


domestic mail | inland mail | national mail

courrier intérieur | courrier national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by e-mail to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number M.7615 — Deprez Holding/Greenyard Foods, to the following address:

Elles peuvent être envoyées par télécopie (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.7615 — Deprez Holding/Greenyard Foods, à l’adresse suivante:


72. Where an inspector determines that any detained food product or other detained thing meets the requirements of the Act and these Regulations, the inspector shall release the food product or other thing and shall deliver or mail one copy of a notice of release to each of the persons to whom a copy of the notice of detention referred to in subsection 69(1) was delivered or mailed.

72. Lorsque l’inspecteur détermine que le produit alimentaire ou l’objet retenu est conforme, il lève la saisie et remet ou envoie par la poste un avis de levée à chaque personne à qui l’avis de rétention visé au paragraphe 69(1) a été remis ou envoyé.


If a retailer in the South mixes the two together, whoever ordered the food in the North loses the advantage of the Food Mail Program, because it is very clear: in the same box, you can transport only food mail merchandise accepted by them.

Si un détaillant du Sud met les deux sortes de poulet dans la même boîte, ceux qui ont passé la commande dans le Nord sont pénalisés au profit du Programme d'approvisionnement alimentaire par la poste, car la règle est très claire : dans une même boîte, on ne peut transporter que les marchandises alimentaires acceptées.


order that she be granted access to all e-mails which were exchanged between the EFSA director and a private-law organisation active in the food sector;

enjoindre de lui accorder un accès à toute la correspondance électronique entre la directrice de l’EFSA et un organisme de droit privé intervenant dans le secteur alimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 507 Mr. Todd Russell: With regard to the government’s May 21, 2010 announcement concerning Nutrition North Canada: (a) has Indian and Northern Affairs Canada (INAC) completed any studies providing evidence that delivery of the subsidy through retailers rather than Canada Post will be more cost-effective and efficient and, if so, (i) how was this shown, (ii) on what dates were the studies completed, (iii) what are the titles of these studies, (iv) what are the names, positions and qualifications held by the authors; (b) has INAC completed any studies providing evidence that delivery of the subsidy through retailers will mak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 507 M. Todd Russell: En ce qui concerne l’annonce faite par le gouvernement le 21 mai 2010 au sujet de Nutrition Nord Canada: a) les Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) a-t-il fait des études montrant que l’exécution de la subvention par les détaillants au lieu de Postes Canada sera plus rentable et plus efficace et, le cas échéant, (i) qu’ont montré ces études, (ii) à quelles dates ont-elles été faites, (iii) quels en sont les titres, (iv) quels sont les noms, postes et compétences de leurs ...[+++]


(Return tabled) Question No. 508 Mr. Todd Russell: With regard to the review of the Food Mail Program: (a) what were the total costs of the review including salaries, travel and contracts to consultants; (b) which consultants were contracted for work on the review, what were their qualifications and what are the titles of their studies; (c) what percentage of participants in the engagement sessions on the three reform options for the Food Mail Program were in favour of changing to a retailer-delivered subsidy and what percentage were in favour of retain ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 508 M. Todd Russell: En ce qui concerne l’examen du programme Aliments-poste: a) quel a été le coût total de l’examen incluant les salaires, les déplacements et les contrats des consultants; b) quels ont été les consultants embauchés aux fins de l’examen, quelles étaient leurs compétences et quels sont les titres de leurs études; c) quel pourcentage des participants aux séances de discussion sur les trois options de réforme du programme Aliments poste était en faveur d’un programme de subvention exécuté par les détaillants et quel pourcentage était en faveur du ...[+++]


There is also $495 million, as we saw in the main estimates, to help aboriginal people, which is about a 9% increase, and that will go toward land claims, water, program funding, education and to capital rust and northern air mail food, once again another program for the north where food is mailed to the very remote northern communities at lower cost.

Comme on a pu le voir dans le Budget principal des dépenses, un montant de 495 millions de dollars est prévu pour aider les autochtones, ce qui représente une hausse d'environ 9 p. 100. Cet argent servira au règlement des revendications territoriales, à l'eau, au financement des programmes, à l'éducation, au rétablissement des immobilisations et au transport aérien de la nourriture, un autre programme d'aide au Nord qui permet d'acheminer par courrier, à meilleur coût, la nourriture vers les régions les plus reculées du Nord.


feed and food ordered remotely (for example, by mail, by telephone or via the internet) and delivered to the consumer.

les aliments pour animaux et les denrées alimentaires commandés à distance (par exemple par courrier, par téléphone ou via Internet) et livrés au consommateur.


This includes the introduction of feed and food from third countries by passengers of international means of transport and through parcels sent by mail.

Est notamment visée l'introduction d'aliments pour animaux et de denrées alimentaires en provenance de pays tiers par des passagers de moyens de transport internationaux et par le biais de colis envoyés par courrier.


Health authorities and agencies have a crucial role in identifying agents released in various environmental compartments, including built-up environments such as dwellings, subways and transport infrastructure, and distribution chains such as for food, water, air and mail.

Les autorités et organismes sanitaires ont un rôle capital à jouer dans l'identification des agents disséminés dans différents compartiments environnementaux, y compris les environnements construits par l'homme (habitations, métros, infrastructures de transport, etc.), et dans les circuits de distribution (denrées alimentaires, eau, air, courrier, etc.).


w