Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following from another prominent christian leader » (Anglais → Français) :

I close this section with the following from another prominent Christian leader in Egypt.

Je conclus cette section avec la citation suivante d'un autre important dirigeant chrétien en Égypte.


Another prominent Christian leader from Cairo notes that:

Un autre important dirigeant chrétien du Caire note ceci:


A. whereas the 2013-2014 initiative of US Secretary of State John Kerry and the 2014 summer war in the Gaza Strip have been followed by another stalemate in the Middle East Peace Process between Israelis and Palestinians; whereas efforts are being made in the UN Security Council to resume the peace process; whereas Deputy Speaker of the Knesset Yehiel Hilik Bar presented, with the support of prominent leaders of the Israeli opposition, a ‘Diplomatic Outline for Resolving the Israeli-Palestin ...[+++]

A. considérant que l'initiative 2013-2014 du secrétaire d'État américain, John Kerry, et que la guerre de l'été 2014 dans la bande de Gaza ont été suivies par une autre impasse dans le processus de paix au Proche-Orient entre Israéliens et Palestiniens; considérant les efforts déployés au Conseil de sécurité des Nations unies en vue de relancer le processus de paix; que le vice-président de la Knesset, Yehiel Hilik Bar, a présenté, avec le soutien de hauts responsables de l'opposition israélienne, un plan diplomatique pour résoudre le conflit israélo-palestinien et les étapes visant à la création d'un horizon diplomatique et d'une dyna ...[+++]


K. whereas 37 people have been put on trial on charges of organising or participating in mass unrest, and 34 of these have been convicted, of whom 13 will serve time in prison, among them prominent leaders and activists from the oil workers’ strike, including Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva and Maksat Dosmagambetov; whereas in July 2012 the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, following her two-day visit to Kazakhstan, called on the authorities to author ...[+++]

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, M Navi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les évén ...[+++]


K. whereas 37 people have been put on trial on charges of organising or participating in mass unrest, and 34 of these have been convicted, of whom 13 will serve time in prison, among them prominent leaders and activists from the oil workers’ strike, including Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva and Maksat Dosmagambetov; whereas in July 2012 the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, following her two-day visit to Kazakhstan, called on the authorities to authori ...[+++]

K. considérant que 37 personnes ont été traduites en justice pour avoir organisé un soulèvement populaire ou y avoir participé, et que 34 d'entre elles ont été condamnées, dont 13 à des peines de prison, parmi elles des dirigeants et des militants de premier plan de la grève des travailleurs de l'industrie pétrolière, tels que Talgat Saktaganov, Roza Tuletaeva et Maksat Dosmagambetov; considérant qu'en juillet 2012, après sa visite de deux jours au Kazakhstan, la haute commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, MNavi Pillay, a appelé les autorités à autoriser la conduite d'une enquête internationale indépendante sur les événem ...[+++]


3. Takes note of the recent release of several democratic opposition activists including the leaders of the Youth of Belarusian Popular Front and Young Revival, at the same time condemns the arrests of these activists, who were detained for 15 days in prison and faced expulsion from university, following peaceful demonstrations on 16 January 2008 in Minsk to mark the day of solidarity with imprisoned Belarusian ...[+++]

3. prend acte de la libération récente de plusieurs militants de l'opposition démocratique, notamment les dirigeants du mouvement de jeunesse du Front populaire bélarussien (Réveil de la jeunesse), et condamne parallèlement l'arrestation de ces activistes, qui ont été incarcérés pendant 15 jours et expulsés de l'université à la suite de manifestation pacifiques organisées à Minsk le 16 janvier 2008 pour commémorer la journée de la solidarité à l'égard des militants d'opposition bélarussiens emprisonnés ainsi que des familles de personnalités bélarussiennes disparues;


3. Takes note of the recent release of several democratic opposition activists including the leaders of the Youth Movement of the Belarusian Popular Front and Young Front (Malady Front), at the same time condemns the arrests of these activists, who were detained for 15 days in prison and faced expulsion from university, following peaceful demonstrations on 16 January 2008 in Minsk to mark the day of solidarity ...[+++]

3. prend acte de la libération récente de plusieurs militants de l'opposition démocratique, notamment les dirigeants du mouvement de jeunesse du Front populaire bélarussien et du Front de la jeunesse (Malady Front ); condamne, dans le même temps, l'arrestation de ces activistes, qui ont été incarcérés pendant quinze jours et risquent d'être expulsés de l'université à la suite de manifestation pacifiques organisées à Minsk le 16 janvier 2008 pour commémorer la journée de la solidarité à l'égard des militants d'opposition bélarussiens emprisonnés ainsi que des familles de personnalités bélarussiennes disparues;


Motion No. 102 of Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Mitchell (Secretary of State (Rural Development)), That Bill C-2, in Clause 405, be amended by replacing, in the French version, line 7 on page 166 with the following: " enregistré, à une fiducie constituée pour" Motion No. 103 of Mr. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), seconded by Ms. Dalphond-Guiral (Laval Centre), That Bill C-2, in Clause 405, be amended by replacing lines 1 to 11 on page 166 with the following: " 405 (1) No elector sha ...[+++]

Motion n 102 de M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Mitchell (secrétaire d'État (Développement rural)), Que le projet de loi C-2, à l'article 405, soit modifié par substitution, dans la version française, à la ligne 7, page 166, de ce qui suit : « enregistré, à une fiducie constituée pour » Motion n 103 de M. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), appuyé par M Dalphond-Guiral (Laval-Centre), Que le projet de loi C-2, à l'article 405, soit modifié par substitution, aux lignes 1 à 10, page 166, de ce qui suit : « 405 (1) Il est interdit à tout électeur d'apporter ...[+++]


Rather than taking advantage of his first press conference to differentiate himself from his predecessor, the leader of the Bloc chose to follow in his footsteps, announcing right off the bat his intention to sign no new constitutional agreement with Canada and to prepare for another referendum on Quebec separation.

Plutôt que de profiter de sa première conférence de presse pour se démarquer de son prédécesseur, le chef bloquiste a choisi de poursuivre dans la même lignée en annonçant d'entrée de jeu son intention de ne signer aucune nouvelle entente constitutionnelle avec le Canada, en plus de préparer la tenue d'un nouveau référendum sur la séparation du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following from another prominent christian leader' ->

Date index: 2022-03-25
w