Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following fresh bilateral talks » (Anglais → Français) :

6. Regrets the fact that the decisions of the Foreign Affairs Council of 3 March to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters, as well as talks on the new agreement and the preparation of the G8 summit, were not followed by more stringent and effective political, trade and economic measures;

6. déplore que les décisions du Conseil "Affaires étrangères" du 3 mars 2014 de suspendre les pourparlers bilatéraux avec la Fédération de Russie sur la question de la libéralisation des visas, les négociations du nouvel accord et la préparation du sommet du G8 n'aient pas été suivies de mesures politiques, commerciales et économiques plus strictes et effectives;


Endorsing the idea of bilateral talks, Member States set out the objectives the Commission should follow in the negotiations on behalf of the EU.

Approuvant l’idée de pourparlers bilatéraux, les États membres ont fixé les objectifs vers lesquels la Commission doit tendre en négociant au nom de l’UE.


71. Recognises the great benefits for all sides of a sound Bilateral Trade and Investment Agreement (BTIA) with India, and calls for fresh energy to be injected into the negotiations; also calls for the swift resumption of talks with a view to a comprehensive agreement covering, inter alia, the service sector (insurance, banking, postal services, legal services, advertising, distribution, retail, etc) and the industrial sector (au ...[+++]

71. reconnaît les avantages considérables que pourrait avoir, pour toutes les parties, un accord étendu sur le commerce et les investissements avec l'Inde qui soit satisfaisant, et demande qu'un nouvel élan soit donné aux négociations; demande que les négociations reprennent rapidement en vue de parvenir à un accord complet couvrant, entre autres, les secteurs des services (assurances, services bancaires et postaux, domaine juridique, publicité, distribution, commerce de détail, etc.) et de l'industrie (automobile, vins et spiritueux, infrastructures, etc.); plaide pour l'adoption de garanties plus solides en matière de propriété intel ...[+++]


34. Reiterates its support for improving the accession process of the Western Balkans by making it more benchmark-driven, transparent and mutually accountable and by introducing clear indicators; calls on the EU to make fresh, convincing and genuine efforts in order to revitalise the enlargement process as well as to continue to prioritise the following conditions: constructive political dialogue, good neighbourly relations, economic development, consolidation of the rule of law, including ensuring the freedom of expression and respe ...[+++]

34. réaffirme son soutien à l’amélioration du processus d’adhésion des Balkans occidentaux en adoptant une approche davantage fondée sur des critères, en améliorant sa transparence et en augmentant sa responsabilité mutuelle et en introduisant des indicateurs clairs; prie l'Union européenne de faire de nouveaux efforts authentiques et convaincants en vue de redynamiser le processus d'élargissement et de continuer à accorder, dans sa politique d'élargissement, la priorité aux conditions ci-après: un dialogue politique constructif, de bonnes relations de voisinage, le développement économique, la consolidation de l'État de droit, y compri ...[+++]


Following the talks between the European Union and the United States in March we can conclude with satisfaction that there has been success in defusing possible conflict situations with individual Member States beginning bilateral talks with the United States on the introduction of visa waiver programmes.

Au terme des entretiens organisés entre l'Union européenne et les États-Unis en mars, nous pouvons conclure avec satisfaction à la réussite du désamorçage des situations de conflit potentielles avec différents États membres entamant des entretiens bilatéraux par les États-Unis au sujet de la mise en place des programmes d’exemption des visas.


Also, while we are talking about agreements, banana producers are also following negotiations, in some cases bilateral negotiations with third countries, with a great deal of concern, because such dealings could have irreparable consequences if they do not go hand in hand with compensatory measures.

En matière d’accords, les producteurs de bananes suivent aussi les négociations - dans certains cas, des négociations bilatérales avec des pays tiers - avec beaucoup d’inquiétude, parce que de tels accords peuvent avoir des conséquences irréparables s’ils ne s’accompagnent pas de mesures compensatoires.


Following the bilateral talks in Tokyo, the delegation visited the Island of Kyushu.

Après les discussions bilatérales à Tokyo, la délégation s'est rendue à Kyushu.


The Presidency intended to press ahead with this matter with a view to achieving progress and, following fresh bilateral talks, submitting appropriate suggestions to the Council which would enable it to reach agreement in the coming months.

La Présidence a indiqué son intention de poursuivre ses efforts en la matière en vue de progresser, et de présenter, après de nouveaux contacts bilatéraux, les suggestions appropriées au Conseil, lui permettant de réaliser l'accord sur ce dossier dans les mois à venir.


Following the bilateral talks, the Presidency will, with the help of the Commission, draw up a draft compromise on the basis of which the Council will endeavour to complete its discussions at its next meeting after examining the European Parliament's Opinion.

A l'issue des rencontres bilatérales, la Présidence, assistée par la Commission, élaborera un projet de compromis sur la base duquel le Conseil s'efforcera de conclure ses délibérations lors de sa prochaine session après avoir examiné l'avis du Parlement européen.


Following a major unilateral increase in December 1991 in the transit dues levied on Community road hauliers by Hungary and the Czech and Slovak Federal Republic, and at the request of the Greek Government, the Commission held a series of bilateral talks with the Hungarian, Czech and Slovak authorities.

A la suite de l'augmentation importante et unilatérale des droits de transit appliqués aux transporteurs routiers communautaires par la Hongrie et la Tchécoslovaquie en décembre 1991, la Commission avait entrepris, à la demande du gouvernement grec, une série de démarches et de contacts bilatéraux avec les autorités hongroises et tchécoslovaques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following fresh bilateral talks' ->

Date index: 2023-05-24
w