Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "follow-up aspect such " (Engels → Frans) :

The question I have for you is the following: With regard to pharmaceuticals in the marketplace, is there not a point at which it is important to make it easy for the patient, nurse, doctor or pharmacist to send a signal that there are signs of adverse events occurring, such that those can be collected and someone will have the ability to follow up in such a way that there is a faster awareness of potential problems with a given product?

Ma question est donc la suivante : en ce qui concerne les produits pharmaceutiques sur le marché, ne pourrait-on pas dire qu'il importe de faire en sorte qu'il soit facile pour n'importe quel patient, infirmière, médecin ou pharmacien d'envoyer un rapport d'événements indésirables, de façon à favoriser le signalement? Ainsi, la personne qui recueille cette information de votre côté pourra assurer le suivi et signaler tout problème potentiel beaucoup plus rapidement.


That would be a part of that, so the money being dedicated to it is spent according to objectives that are outlined and that there's follow-up and such after the fact that the expenditures were properly made and based on the public need.

Cette question en ferait partie, donc l'argent qui y est consacré est dépensé selon des objectifs établis et il y a un suivi pour veiller à ce que les dépenses étaient appropriées et se fondaient sur les besoins du public. D'accord.


In addition a European Platform of Guidelines will be developed by JRC to host existing guidelines for other stages of breast cancer care beyond screening and diagnosis, covering treatment, rehabilitation, follow-up – including surveillance and, where necessary, pain management, and aspects such as psychological support and palliative care, which are essential for a patient-centred concept of quality.

Une plateforme européenne de lignes directrices sera en outre mise sur pied par le JRC et regroupera les lignes directrices existantes pour les phases de soins liés au cancer du sein autres que le dépistage et le diagnostic, couvrant le traitement, la réadaptation, le suivi – y compris le contrôle et, le cas échéant, la prise en charge de la douleur –, et des aspects tels que le soutien psychologique et les soins palliatifs, qui sont essentiels pour un concept de qualité axé sur le patient.


How can the government justify this laissez-faire attitude and not following up on such serious allegations?

Comment le gouvernement peut-il justifier ce laisser-faire, ce manque de suivi, devant des allégations si sérieuses?


As worded, the provisions in the bill require the advisory committee and the minister to follow up on such petitions.

Telles qu'elles sont libellées, les dispositions du projet obligent le comité consultatif et le ministre à y donner suite.


Such a development could consider the following three aspects:

Les trois aspects suivants pourraient être examinés:


2. Inconsistencies detected by the validation system and the follow-up of such inconsistencies shall be connected to the relevant data in such a way that, when the information on the secure part of the official website provided for in Article 106 is queried, such detected inconsistencies and the follow-up can be traced. Dates for data receipt, data entry and data validation, as well as follow-up data, shall be clearly visible.

2. Il est établi un lien entre les incohérences détectées par le système de validation et le suivi de ces incohérences, d'une part, et les données concernées, d'autre part, de sorte qu'il soit possible, lorsque l'information sur la partie sécurisée du site web officiel prévu à l'article 106 est demandée, de retrouver lesdites incohérences et les suites qui leur ont été réservées. La date de réception, d'entrée et de validation des données, ainsi que les données de suivi doivent être bien visibles.


While not directly introducing binding requirements for specific products, the Directive enables the Commission, assisted by a Committee, to enact implementing measures on specific products and their environmental aspects (such as energy consumption, waste generation, water consumption, extension of life-time) following impact assessment and consultation of interested parties.

Si elle n’introduit pas directement des exigences contraignantes applicables à des produits particuliers, elle permet à la Commission, assistée d’un comité, d’adopter des mesures d’exécution concernant certains produits et leurs aspects environnementaux (consommation d’énergie, production de déchets, consommation d’eau, allongement de la durée de vie, etc.) après avoir réalisé une évaluation d’impact et avoir consulté les parties intéressées.


There are other instances of transfer payments, for example in health, where the department must ensure a follow-up of such funding.

Il y a d'autres cas de transferts, par exemple en santé, où le ministère doit assurer le suivi de cet argent.


When the organisation seeking an EMAS registration is a public institution, it is important to state that the indirect environmental aspects, such as those that are a consequence of the authority's policies, can be the most important and, therefore, the problems to be considered cannot be restricted only to the management's organisational structure and to the associated direct environmental aspects.

Il importe de noter que, lorsque l'organisation qui cherche à se faire enregistrer dans le cadre de l'EMAS est une institution publique, les aspects environnementaux indirects, tels que ceux qui résultent des politiques menées par les autorités, peuvent être les aspects les plus importants et que, par conséquent, il est impossible de restreindre les problèmes à prendre en considération à la seule structure organisationnelle du management et aux aspects environnementaux directs qui y sont liés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-up aspect such' ->

Date index: 2024-03-06
w