Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folks had said " (Engels → Frans) :

In studying for this bill, I read somewhere that someone had said—it may have been one of you folks—the problem with organized crime is that they simply have too much money; the difficulty we're faced with is that we don't have enough.

Quand j'ai examiné le projet de loi, j'ai lu quelque part que quelqu'un avait dit—peut-être quelqu'un d'entre vous—que le problème, avec les organisations criminelles, c'est qu'elles ont tout simplement trop d'argent; et notre problème à nous, c'est que nous n'en avons pas assez.


Mr. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, in December the minister stood in the House, looked you in the eye and these cameras in the eye and said “Folks, everything is all right in my department”, despite the fact that she had on her desk an internal audit that said her department was a mess.

M. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, en décembre, la ministre s'est levée à la Chambre des communes, elle vous a regardé dans les yeux, elle a regardé les caméras et elle a déclaré: «Messieurs, Mesdames, tout va très bien dans ma circonscription», en dépit du fait qu'elle avait sur son bureau une vérification interne disant que son ministère était un fouillis total.


They did appear before us earlier in the week, and when I asked both the people from Citizenship and Immigration and the CBSA folks, they said they had seen no change in the way that's been handled.

L'Agence a comparu devant le comité au début de la semaine, et quand j'ai posé la question aux fonctionnaires de Citoyenneté et Immigration et à ceux de l'Agence, ils m'ont dit qu'ils n'avaient constaté aucun changement.


Did the gulf region, or you yourself, or anyone from your department, express any concerns that could be released here publicly about what you folks had said, or what concerns you've expressed, on behalf of the fishermen about their fears of seismic or future oil and gas explorations without the proper environmental assessments to protect the interests of those fishermen?

Est-ce que la direction de la région du golfe, ou vous-même ou quelqu'un d'autre du ministère a exprimé des inquiétudes que vous pourriez nous communiquer publiquement? Quelles inquiétudes avez- vous exprimées, au nom des pêcheurs, au sujet de leurs craintes face à d'éventuelles prospections séismiques ou pétrolières et gazières menées en l'absence des évaluations environnementales pour protéger leurs intérêts?


If this bill passes the way it's written, that may lead inadvertently to folks having attained their citizenship fraudulently because they had said they had an intent to reside and now are living outside of the country.

Cette question d'intention de résider crée une différence entre le Canadien naturalisé et le Canadien né au Canada. Si le projet de loi est adopté dans son libellé actuel, par inadvertance, certaines personnes pourraient être accusées d'avoir obtenu leur citoyenneté frauduleusement du fait qu'ils ont dit qu'ils avaient l'intention de résider au Canada, mais qu'ils vivent maintenant à l'extérieur du pays.




Anderen hebben gezocht naar : read     eye and said     cbsa folks     they said     what you folks had said     inadvertently to folks     it's written     they had said     folks had said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folks had said' ->

Date index: 2022-01-22
w