Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "focusing on those very issues once " (Engels → Frans) :

The Chair: Well, I want to assure you, Mr. d'Aquino, that this committee will actually be focusing on those very issues once we finish our hearings on what we believe is the immediate economic impact, because we believe it's important to move Canada's agenda forward, and we appreciate your comments.

La présidente: Eh bien, je tiens à vous assurer, monsieur d'Aquino, que le comité ici réuni va justement s'attaquer à ces questions dès que nous aurons terminé nos audiences sur les conséquences économiques immédiates des événements que l'on sait, car nous croyons qu'il est important de faire avancer le programme du pays, et nous apprécions vos commentaires.


However, in particular the analysis of the ‘information’ and ‘level 1’ messages showed that a number of them were focused on risk assessment issues and that a large part of them were requests to know if events similar to those which have been notified were identified in other Member States.

Toutefois, l’analyse des messages de type «information» et «niveau 1» a révélé que nombre d’entre eux portaient sur des questions d’évaluation des risques et qu’une majeure partie de ceux-ci étaient des requêtes visant à savoir si des événements similaires à ceux ayant été notifiés avaient été identifiés dans d’autres États membres.


Union legislation should focus on those issues that are best dealt with at European level, and designed taking into account their economic, environmental and social impact.

La législation de l’Union devrait porter principalement sur les questions qu'il est préférable de traiter à l'échelon européen et ses incidences économiques, environnementales et sociales devraient être prises en considération lors de son élaboration.


National security and commercial transactions are absolutely important things, but those are red herrings in the sense that there is already adequate protection and provisions in the current act and in the federal accountability act that protect those very issues with which we absolutely agree.

Oui, la sécurité nationale et les transactions commerciales sont des choses très importantes; mais ce sont de fausses pistes, vu qu'il existe déjà, dans la loi actuelle et dans la Loi sur la responsabilité, des dispositions qui accordent une protection adéquate dans ces domaines.


We are very concerned about those very issues and the fact that it is not taken seriously in terms of status of women resources being removed and in terms of resources for the services that most assist women and children from not being victimized.

Nous sommes très inquiets de ces aspects et du fait qu'ils ne soient pas pris au sérieux, comme le montre la suppression des ressources accordées aux femmes et aux services qui visent à éviter que les femmes et les enfants soient victimisés.


If we focus on those three issues, the criminal system can contribute to the protection of society.

Si nous nous concentrons sur ces trois questions, le système de justice criminelle peut contribuer à la protection de la société.


Union legislation should focus on those issues that are best dealt with at European level, and should be designed taking into account their economic, environmental and social impact.

La législation de l'Union devrait porter principalement sur les questions qu'il est préférable de traiter à l'échelon européen, et les incidences économiques, environnementales et sociales de celles-ci devraient être prises en considération lors de son élaboration.


* Focus on issues where there has been very little progress up to now, so as to allow for more meaningful discussion on key issues.

* mettre l'accent principal sur les domaines ayant très peu progressé à ce jour afin de permettre des échanges plus approfondis sur les thèmes essentiels.


At the outset, Black Sea Synergy would focus on those issues and cooperation sectors which reflect common priorities and where EU presence and support is already significant.

Dans les premiers temps, la synergie de la mer Noire serait axée sur les questions et secteurs de coopération reflétant des priorités communes et où la présence et l'aide de l'Union sont déjà substantielles.


We do have policy on those very issues that you mention and they are of concern to us, but we believe that for the purpose of this particular testimony it would probably be more efficient if we focused on the needs of children in poverty in particular.

Nous avons effectivement des politiques en la matière, et c'est un domaine qui nous préoccupe, mais nous estimons que dans le cadre de notre témoignage ici aujourd'hui, il est probablement plus utile que nous fassions valoir surtout les besoins des enfants vivant dans la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'focusing on those very issues once' ->

Date index: 2020-12-18
w