Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASR
Automatic send and receive
Automatic send receiver
Automatic send-receive
Automatic send-receive set
Flying butt splicer
Flying splice stand
Flying splice unwind
Flying splice unwind stand
Get Msg button
Keyboard send and receive
Keyboard send receive terminal
Keyboard send-receive
Keyboard send-receive mode
Maintain flying harnesses
Maintain harnesses for flying
Nasal bot fly
Oestrus ovis
Operate artist flying movements
Page-send receive
Return faulty equipment to assembly line
Send Mail button
Send and Receive button
Send button
Send defective equipment back to assembly line
Send faulty equipment back to assembly line
Send out-of-order equipment back to assembly line
Sheep
Sheep botfly
Sheep nose bot
Sheep nose fly
Sheep nostril fly
Test artist flying system
Test artist flying systems
Test flying systems
Try out artist flying systems

Vertaling van "flying and send " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatic send-receive [ ASR | automatic send receiver | automatic send-receive set | buffered automatic send/receive ]

téléimprimeur émetteur-récepteur [ téléimprimeur ASR | téléimprimeur automatique d'émission-réception ]


automatic send/receive | ASR | automatic send-receive | automatic send and receive | automatic send-receive set

émetteur-récepteur | émetteur-récepteur automatique | téléimprimeur émetteur-récepteur


keyboard send/receive [ keyboard send-receive | keyboard send-receive mode | page-send receive ]

émission-réception clavier [ émission-réception d'imprimés | mode émission-réception clavier | émission-réception sur page | transmission-réception sur page ]


keyboard send receive terminal [ keyboard send-receive | keyboard send/receive computer terminal | keyboard send and receive ]

émetteur-récepteur à clavier [ terminal émetteur-récepteur à clavier | terminal à clavier émission-réception ]


send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


nasal bot fly | Oestrus ovis | sheep botfly | sheep nose bot(fly) | sheep nose fly | sheep nostril fly | sheep(nasal)bot fly

oestre du mouton | Oestrus ovis


Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button

bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier


check, maintain and repair flying harnesses | operate artist flying movements | maintain flying harnesses | maintain harnesses for flying

entretenir des baudriers de voltige


test flying systems | try out artist flying systems | test artist flying system | test artist flying systems

tester les systèmes de voltige d'artistes


flying splice unwind stand | flying butt splicer | flying splice unwind | flying splice stand

dérouleur automatisé | dérouleur automatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Where fishing vessels flying the flag of a Member State catch, retain on board, tranship or land sharks, the flag Member State shall send to the Commission, by 1 May at the latest, a comprehensive annual report on the implementation of this Regulation during the previous year.

1. Lorsque les navires de pêche battant pavillon d'un État membre capturent, détiennent à bord, transbordent ou débarquent des requins, l'État membre du pavillon transmet à la Commission, au plus tard le 1er mai, un rapport annuel global sur la mise en œuvre du présent règlement au cours de l'année précédente.


1. Where fishing vessels flying the flag of a Member State catch, retain on-board, tranship or land sharks, the flag Member State shall, in accordance with Regulations (EC) Nº 1224/2009 establishing a community control system for ensuring compliance with the rules of the Common Fisheries Policy and (EU) Nº 404/2011 laying down detailed rules for the implementation of the above regulation, send to the Commission, annually, by 1 May ...[+++]

1. Lorsque les navires de pêche battant pavillon d'un État membre capturent, détiennent à bord, transbordent ou débarquent des requins, l'État membre du pavillon transmet à la Commission, au plus tard le 1mai de chaque année, un rapport annuel global sur la mise en œuvre du présent règlement au cours de l'année précédente, conformément au règlement (CE) n° 1224/2009 établissant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche et au règlement (CE) n° 404/2011 portant modalités d'application du règlement susmentionné.


1. Before 1 December of each year, each Member State shall send the Commission, through the accustomed data-processing support, an updated list of the vessels of more than 15 metres overall length flying its flag and registered in its territory that it authorises to fish in the GFCM Agreement area by issue of a fishing authorisation .

1. Chaque année, avant le 1 décembre, chaque État membre transmet à la Commission, par la voie informatique habituelle, une liste actualisée des navires d'une longueur hors tout supérieure à 15 mètres, battant son pavillon et immatriculés sur son territoire, qu'il autorise à pêcher dans la zone couverte par l'accord de la CGPM en leur délivrant une autorisation de pêche.


It establishes common rules for the safe use of mobile phones on aircraft (MCA services) to allow air passengers to make calls and send and receive messages (GSM mode) while they are flying over Europe.

Elle fixe des règles communes pour l’utilisation sécurisée des téléphones mobiles à bord des aéronefs (services MCA) afin de permettre aux passagers du transport aérien de passer des appels, d’envoyer et de recevoir des messages (mode GSM) lors d’un vol en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Before 1 June 2007 each Member State shall send the Commission, through the accustomed data-processing support, a list of the vessels of more than 15 metres overall length flying its flag and registered in its territory that it authorises to fish in the GFCM area by issue of a fishing permit.

1. Avant le 1er juin 2007, chaque État membre transmet à la Commission, sur le support informatique habituel, une liste des navires d'une longueur hors tout supérieure à 15 mètres, battant son pavillon et immatriculés sur son territoire, qu'il autorise à pêcher dans la zone CGPM pour l'octroi d'un permis de pêche.


3. Before 15 September each year Member States shall send the Commission particulars of transhipments of fish of the species listed in Annex I made during the previous year between vessels flying their flag and vessels flying the flag of a non-Contracting Party enjoying the status of cooperating party, entity or fishing entity. The Commission shall forward this information to the ICCAT Executive Secretariat.

3. Avant le 15 septembre de chaque année, les États membres communiquent à la Commission, qui les transmet au secrétariat exécutif de la CICTA, les informations relatives aux activités de transbordement de poisson des espèces visées à l'annexe I réalisées durant l'année précédente entre les navires battant leur pavillon et des navires battant pavillon d'une partie non contractante ayant le statut de partie, d'entité ou d'entité de pêche coopérante.


1. Before 1 June 2003 each Member State shall send the Commission electronically a list of the vessels of more than 24 metres overall length flying its flag and registered in its territory that it authorises to fish for tunas and tuna-like fish in the ICCAT Convention area by issue of a special fishing licence.

1. Chaque État membre communique à la Commission, par voie informatique, avant le 1er juin 2003, la liste des navires battant son pavillon et immatriculés sur son territoire, de plus de 24 mètres de longueur hors tout, qu'il autorise à pêcher des thonidés et des espèces voisines dans la zone de la convention CICTA par l'émission d'un permis de pêche spécial.


1. Before 30 April each year Member States shall send the Commission a list of the vessels flying their flag chartered by contracting parties to the ICCAT Convention for the current year, together with any changes made at any time to this list.

1. Les États membres communiquent à la Commission avant le 30 avril de chaque année la liste des navires battant leur pavillon affrétés par des parties contractantes à la convention CICTA pour l'année en cours ainsi qu'à tout moment les modifications apportées à cette liste.


I therefore feel that it could well be appropriate to set rather more refined benchmarks for the cohesion policy and I continue to call for the implementation of the project to enlarge Europe to provide us with less rigid objectives and establish a more flexible scale, rather than necessarily tying us to this idea of a totally automatic process, which sends the regions flying from category to category.

Je crois donc qu'il faudrait peut-être fixer des critères de référence un peu plus sophistiqués pour la politique de cohésion . J'insiste pour cela dans l'espoir que l'exercice sur le schéma de développement spatial européen puisse nous donner un objectif plus articulé et ne nous enchaîne pas nécessairement à cette idée d'automatisme absolu qui fait passer les régions d'un côté ou de l'autre, mais plutôt que l'on puisse fixer une échelle plus souple.


I will vote in favour of the rapporteur’s proposal that ships which fly a blacklisted flag for three years in succession should be excluded, thereby sending out a signal to these flag ships that sub-standard controls will not pass muster in Europe.

Je voterai dans le même sens que le rapporteur afin de refuser l'accès du port aux navires navigant pendant trois années consécutives alors qu'ils sont sur la liste noire et ainsi adresser un signal à l’égard de ces embarcations leur disant que les contrôles sous norme n'ont pas droit de cité en Europe.


w