Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fly unless they had » (Anglais → Français) :

It is true that the maintenance people who work on the Sea Kings insist that they're safe when they let them go, they wouldn't allow them to fly unless they had fixed everything they thought needed fixing, and I'm sure that's true.

Il est certain que les agents d'entretien qui travaillent sur les Sea King affirment avec vigueur que ces appareils offrent toutes garanties de sécurité lorsqu'ils les laissent partir, qu'ils ne leur permettraient pas de voler s'ils n'avaient pas fait toutes les réparations qu'ils jugeaient nécessaires, et je suis sûr que c'est vrai.


Air Canada and Delta could not fly unless they had anti-terrorism insurance.

Air Canada et Delta ne pouvaient offrir leurs services à moins d'avoir une assurance antiterrorisme.


They would not undertake that investment if it were not for safety reasons, unless they had a chance to negotiate it with all interested parties.

Les compagnies de chemins de fer ne feront pas un tel investissement si ce n'est pour des raisons de sécurité, à moins d'avoir pu en arriver à une entente négociée avec toutes les parties intéressées.


(ca) ships that are not able to travel by their own means, irrespective of the flag they fly and thus constitute waste for the purposes of Regulation (EC) No 1013/2006, unless they have a valid contract for full repair;

c bis) les navires qui ne sont pas en mesure de naviguer par leurs propres moyens, quel que soit leur pavillon, et qui dès lors constituent un déchet aux fins du règlement (CE) n° 1013/2006, à moins qu'ils ne disposent d'un contrat valable de remise en état;


In developing a harmonised European pilot’s licence, the European Aviation Safety Agency is about to wipe out the IMC rating, leaving many private pilots unable to fly unless they can guarantee cloudless skies for the entirety of their trip. This is a bit like guaranteeing that England will win the World Cup on a penalty shootout.

Avec sa licence de pilote européenne harmonisée, l’Agence européenne de la sécurité aérienne s’apprête à éradiquer le certificat IMC, privant de nombreux pilotes privés de la capacité de voler s’ils ne peuvent garantir un ciel dégagé pendant toute la durée de leur vol. Cela revient à garantir que l’Angleterre remportera la Coupe du monde aux tirs au but.


The remaining officers had to fill regular shift schedules. Officers also had to be sent over to the ferry terminals because U.S. immigration officers would not work unless they had an armed officer with them.

Des agents ont dû constituer les équipes de jour et d'autres ont dû aller travailler aux gares maritimes parce que les agents d’immigration américains ne travaillent qu’en présence de policiers armés.


They have a seaworthiness certificate which was granted to them before they left harbour – and they would not have left harbour unless they had it.

Un certificat de navigabilité leur a été octroyé avant qu’ils ne quittent le port - et ils n’auraient pas quitté le port avant de l’avoir obtenu.


Firstly, I draw attention to the special needs of the trading bodies that apply particularly in the United Kingdom, such as the Meteorological Office, the Ordnance Survey and the British Geological Survey, which, unless they had been protected with the ability to get a reasonable return on investment, would have had their own work and their own positions seriously jeopardised.

Premièrement, j’attire l’attention sur les besoins particuliers des organismes commerciaux qui s’appliquent particulièrement au Royaume-Uni, comme le Meteorological Office, l’Ordnance Survey et le British Geological Survey qui, s’ils n’avaient pas été protégés par la possibilité d’obtenir un retour raisonnable sur l’investissement, auraient vu leurs travaux et leur situation sérieusement compromis.


Passengers affected by cancelled flights were repeatedly informed by Air France personnel that unless they were in transit from an earlier flight they had no right to compensation or assistance, as they were considered 'local passengers', their sole entitlement being the reimbursement of their fares by the travel agency where they had bought their tickets.

Le personnel de la compagnie Air France a répété à plusieurs reprises aux passagers victimes de ces annulations de vols que s’ils n’étaient pas en transit à partir d’un autre vol antérieur, ils n’avaient nullement le droit de bénéficier d’une quelconque indemnisation ou assistance car ils étaient considérés comme des «passagers locaux», et la seule chose à laquelle ils auraient droit serait le remboursement du billet par le biais de l’agence de voyage dans laquelle ils l’avaient acheté.


From 1st July 2010 travellers' data-roaming limit was automatically set at €50 excluding VAT (unless they had chosen another limit - higher or lower) and operators had to send users a warning when they reached 80% of their data-roaming bill limit (IP/10/843).

Depuis le 1er juillet 2010, une limite de 50 euros hors TVA s'applique automatiquement aux services de données en itinérance (sauf si l'utilisateur a opté pour une limite plus élevée ou plus basse), et les opérateurs doivent envoyer un avertissement aux utilisateurs lorsque leur consommation atteint 80 % du plafond prévu (IP/10/843).




D'autres ont cherché : them to fly unless they had     could not fly unless they had     safety reasons unless     they     not undertake     flag     unless     flag they     ships     fly unless     fly unless they     like guaranteeing     had to fill     not work unless     work unless they     left harbour unless     they have     unless they     trading bodies     personnel that unless     france personnel     from 1st july     excluding vat unless     vat unless they     fly unless they had     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fly unless they had' ->

Date index: 2023-02-16
w