We're now fearful that any resolve toward sustainable development has weakened, as trade-oriented organizations such as the WTO, the World Bank, the IMF, and the OECD gain power and control for the future in the name of globalization, free trade, privatization, deregulation, and voluntary initiative.
Nous craignons que la volonté d'appliquer le principe du développement durable soit en train de s'affaiblir au fur et à mesure que des organisations à vocation commerciale, comme l'OMC, la Banque mondiale, le FMI et l'OCDE, acquièrent de plus en plus de pouvoir et exercent de plus en plus leur emprise sur l'avenir au nom de la mondialisation, de la libéralisation des échanges, de la privatisation, de la déréglementation et des mesures facultatives.