Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flexibility would create » (Anglais → Français) :

The main objectives of the review were to create a set of rules that would be simple, aimed at deregulation, technologically neutral and sufficiently flexible to deal with fast-changing markets in the electronic communications sector.

L'objectif du réexamen en question était de créer une série de règles de déréglementation simples, neutres sur le plan technologique et suffisamment souples pour s'adapter à des marchés en mutation rapide dans le secteur des télécommunications électroniques.


The Fund should create a flexible framework allowing Member States to receive financial resources under their national programmes to support the policy areas under the Fund according to their specific situation and needs, and in the light of the general and specific objectives of the Fund, for which the financial support would be the most effective and appropriate.

Le Fonds devrait créer un cadre souple permettant aux États membres de recevoir des ressources financières dans le cadre de leurs programmes nationaux pour soutenir les domaines d’action relevant du Fonds en fonction de leur situation et de leurs besoins particuliers, et compte tenu des objectifs généraux et spécifiques du Fonds, pour lesquels le soutien financier serait le plus efficace et le plus approprié.


– (FR) I voted against this report, as it advocates capital-based pension schemes to the detriment of pay-as-you-go public pension schemes, and increasing the retirement age. It also advocates an approach that would create further insecurity for older workers by encouraging ‘flexible’ pensions, combining work with retirement.

– J'ai voté contre ce rapport qui constitue un plaidoyer pour des retraites par capitalisation contre les systèmes publics de pensions par répartition, pour le recul de l'âge de la retraite, et qui prône une approche qui précariserait encore un peu plus les travailleurs âgés en encourageant des retraites «flexibles» combinant travail et retraite.


Trading is a market instrument and only the existence of flexibility would create a distinction between this scheme and traditional ways of limiting emissions.

Le commerce est un instrument de marché et s'il n'existe pas de flexibilité, il n'y a pas de différence avec l'application d'une réglementation traditionnelle de plafonds d'émission.


The only way to create more flexibility would have been to terminate the interinstitutional agreement that came about in such strange circumstances, but Parliament has not been prepared to do that, in spite of the fact that the inflexibility of the budget has been common knowledge. This lack of flexibility is in the Council’s interests, but not Parliament’s.

La seule manière d’instaurer davantage de flexibilité aurait été de mettre fin à l’accord interinstitutionnel adopté dans ces circonstances si étranges, mais le Parlement ne s’est pas montré disposé à le faire, bien que l’inflexibilité du budget soit connue de tous.


Introducing patentability of software inventions in Europe, while depriving the inventors of the flexibility of early communication would create an unnecessary bottleneck at the expense of innovative SMEs and of university-enterprise co-operation.

Introduire la brevetabilité des inventions en matière de logiciels en Europe, tout en privant les inventeurs de la souplesse que confère une communication anticipée, créerait un goulet d'étranglement inutile, aux dépens des PME innovatrices et de la coopération entre université et entreprise.


The EU would need to guarantee to the candidate countries that their acceptance, and implementation, of the above flexibilities would not in itself create any risk of delay in lifting internal border controls, i.e. full integration into the Schengen area.

Il serait nécessaire que l'UE assure aux pays candidats que le fait pour eux d'accepter les dispositions ci-dessus et de les mettre en œuvre ne retardera pas en soi la levée des contrôles aux frontières intérieures, c'est-à-dire leur intégration totale dans l'espace Schengen.


29. The EU would need to guarantee to the candidate countries that their acceptance, and implementation, of the above flexibilities would not in itself create any risk of delay in lifting internal border controls, i.e. full integration into the Schengen area.

29. Il serait nécessaire que l'UE assure aux pays candidats que le fait pour eux d'accepter les dispositions ci-dessus et de les mettre en oeuvre ne retardera pas en soi la levée des contrôles aux frontières intérieures, c'est-à-dire leur intégration totale dans l'espace Schengen.


The amendments would create too broad a scope and would eliminate all the elements of flexibility contained in the Commission proposals.

Les amendements ouvrent un champ d'application trop large et éliminent tous les éléments de souplesse contenus dans les propositions de la Commission.


The Commission therefore feels that it would be more prudent to create a new flexibility instrument allowing the EU to respond to unexpected situations without changing the financial perspective ceiling.

Ainsi, la Commission considère qu’il est plus prudent de créer un nouvel instrument de flexibilité qui permettrait de faire face aux situations imprévues sans modifier le plafond des perspectives financières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibility would create' ->

Date index: 2023-02-06
w