Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fitting to remember luciano " (Engels → Frans) :

His passing is a huge loss to the European Union as a whole, and I believe it fitting to remember Luciano Pavarotti in this House.

Son décès est une énorme perte pour toute l’Union européenne, et je pense qu’il convient de nous souvenir de Luciano Pavarotti au sein de cette Assemblée.


Senator Moore: It may be that the Liberal government participated in the funding of the research with respect to the development of an aircraft, but I do not remember anyone in the Liberal Party saying we will not have a competition to determine which plane is the best fit, this one or some other aircraft.

Le sénateur Moore : Le gouvernement libéral a peut-être participé au financement des recherches sur la conception d'un avion, mais je ne me souviens pas avoir entendu un membre du parti dire que nous ne lancerions pas un appel d'offres pour déterminer quel avion nous convenait le mieux.


As an example, for the fitness tax credit, I remember reading last year a presentation by the representative from the Federation of Canadian Archers, who was worried that archery wasn't going to be considered to be enough of a physical activity to qualify for the fitness tax credit.

Prenons comme exemple le crédit d'impôt pour la condition physique. Je me souviens avoir lu l'an dernier un exposé du représentant de la Fédération canadienne des archers qui craignait que le tir à l'arc ne soit pas considéré comme une discipline suffisamment physique pour avoir droit à ce crédit d'impôt.


In these days of joy and emotion, it is fitting, therefore, to remember all those to whom the New Europe is indebted for its reunification.

Au cours de ces journées de joie et d’émotion, il convient donc de rappeler toutes les personnes auxquelles la nouvelle Europe doit sa réunification.


Preventive war as an instrument of defence policy does not fit in with our community of shared values, which is founded on mutual respect between nations and peoples, and such a war unequivocally breaches the principle of multilateralism and current international law, as upheld by the United Nations, which was created in San Francisco in 1945 – fundamentally due to the efforts of the United States, it should be remembered.

La guerre préventive en tant qu'instrument de politique de défense sort du cadre de la communauté de valeurs, fondée sur le respect mutuel entre nations et peuples, et elle viole indubitablement l'actuel droit international, incarné par les Nations unies, qui ont été créées à San Francisco en 1945 à l'initiative des États-Unis principalement - il convient de le rappeler -, et par le multilatéralisme.


We must remain vigilant and remember that Community law uses the precautionary principle as it sees fit and that, when the States wish to take advantage of it, it is suddenly placed well out of reach.

Restons vigilants en rappelant que le droit communautaire utilise le concept de précaution comme bon lui semble et que, lorsque les États veulent s'en prévaloir, il lui enlève soudain toute portée.


Remember that anti-lock braking systems fitted as standard will be part of this package.

Rappelez-vous que les systèmes de freinage antiblocage de série feront partie de cette proposition.


Today, as we remember the tragic loss of life in Montreal, I think it is fitting to pay tribute to the survivor who made the difference.

Aujourd'hui, alors que nous rappelons cette perte de vies tragique à Montréal, il est opportun de rendre hommage à la survivante qui a fait une différence.


On this, the last sitting day of the Senate before Remembrance Day, I think it is most fitting that we should remember them.

Je crois qu'il convient que nous honorions leur mémoire en cette dernière séance du Sénat avant le jour du Souvenir.


However, I should like those who will be appointing senators to the various committees to remember - and I shall not take my point further today, other than this signification to those very honourable senators who will decide the fate of all senators for the next two years - that independent senators have every right to offer their talents, if any, on various committees as they see fit.

Toutefois, j'aimerais que ceux qui vont nommer les membres des divers comités se souviennent que - à part cette mise en garde à l'intention des très honorables sénateurs qui vont décider du sort de tous les sénateurs au cours des deux prochaines années, je n'en dirai pas plus aujourd'hui là-dessus - les sénateurs indépendants sont en droit de mettre leurs talents au service des divers comités de leur choix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fitting to remember luciano' ->

Date index: 2021-04-05
w