Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fishermen were told last wednesday " (Engels → Frans) :

Across Cape Breton from Louisbourg, two fishermen were told last Wednesday night, the night before the annual lobster fishery opened, that their quotas had been slashed by 40%. The plant in Cheticamp will now only process 400,000 tonnes compared to over one million last year.

De Louisbourg, je passe à l'autre extrémité du Cap-Breton, où deux pêcheurs ont appris, mercredi soir, la veille de l'ouverture de la pêche au homard, que leur quota était réduit de 40 p. 100. L'usine de Cheticamp ne traitera plus que 400 000 tonnes de homard, comparativement à plus de un million de tonnes l'an dernier.


When I confirmed to the chairman of the finance committee that we would probably be bringing in a minority report, we were told that we would have to have that minority report in by last Wednesday without seeing the majority report.

Lorsque j'ai confirmé au président du Comité des finances que nous allions probablement présenter un rapport minoritaire, on nous a dit qu'on devrait présenter ce rapport d'ici mercredi dernier sans voir le rapport majoritaire.


I met with representatives of the workers last Wednesday and they told me that the application under the POWA program being requested by the Bloc Quebecois was not what they wanted.

J'ai rencontré les représentants des travailleurs, mercredi dernier, et ils m'ont dit que ce que le Bloc demandait, un programme PATA, ils n'en voulaient pas.


I told you that last Wednesday the Quartet met in Berlin, and I said that for the first time the Quartet is committed to starting a debate with the parties in order to begin to work towards a political horizon.

Je vous ai dit que, mercredi dernier, le quartet s’est réuni à Berlin et j’ai dit que, pour la première fois, il s’est engagé à entamer un débat avec les parties afin de commencer à œuvrer à un horizon politique.


And proof that we were right lies in the fact that I was told, last night, by e-mail, that the legislative programme had arrived as an annex.

Et voici la preuve de notre bon droit : on m'a annoncé que le programme législatif nous est parvenu hier soir, en annexe à un courrier électronique.


And proof that we were right lies in the fact that I was told, last night, by e-mail, that the legislative programme had arrived as an annex.

Et voici la preuve de notre bon droit : on m'a annoncé que le programme législatif nous est parvenu hier soir, en annexe à un courrier électronique.


I do not see how you can make proposals today if you were unable to make them yesterday, or last Wednesday, or a fortnight ago, but perhaps you possess the secret of modifying the views of your members?

Je ne vois pas pourquoi vous feriez aujourd’hui des propositions que vous n’étiez pas capable de faire hier, ou mercredi dernier, ou il y a quinze jours, mais peut-être avez-vous le secret de faire évoluer vos collègues ?


Last Wednesday there were worker demonstrations in Spain, in all the shipbuilding cities – Bilbao, Cádiz, Puerto Real, Seville and Asturias – accompanied by a considerable degree of violence, because we are threatening the lives and security of many millions of homes.

Plus précisément, nous avons assisté mercredi dernier à des manifestations d'ouvriers dans tous les centres de chantiers navals de mon pays - Bilbao, Cadix, Puerto Real, Séville et les Asturies – émaillés de débordements particulièrement violents, parce que nous sommes en train de menacer la vie et la sécurité de plusieurs millions de foyers.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, four years ago Atlantic fishermen were told that TAGS would help lead them to a new life.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, les pêcheurs de l'Atlantique se sont fait dire il y a quatre ans que le programme LSPA les aiderait à refaire leur vie.


He met with the three North Shore mayors in North Vancouver just prior to last Wednesday and told them they could appear as witnesses at the committee.

Le ministre a rencontré les trois maires de North Shore à North Vancouver juste avant mercredi dernier.




Anderen hebben gezocht naar : two fishermen were told last wednesday     were     were told     last     last wednesday     they told     workers last     workers last wednesday     begin to work     told     you that last     we     told last     you     wednesday     ago atlantic fishermen     atlantic fishermen     fishermen were told     wednesday and told     prior to last     fishermen were told last wednesday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fishermen were told last wednesday' ->

Date index: 2022-11-01
w