Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fisheries and oceans fully endorses » (Anglais → Français) :

I would be prepared to amend this motion by replacing the rest of the paragraph after “the Standing Committee on Fisheries and Oceans fully endorses the harp seal hunt” with this: that the Standing Committee on Fisheries and Oceans fully endorses the harp seal hunt and strongly condemns the ban of Canadian seal products by the European Union despite overwhelming evidence in support of its sustainability, humaneness, and value to thousands of coastal Canadian families.

Je serais disposé à modifier la motion en remplaçant la fin du paragraphe après « le Comité permanent des pêches et des océans endosse sans réserve la chasse aux phoques du Groenland », par ceci: que le Comité permanent des pêches et des océans endosse sans réserve la chasse aux phoques du Groenland et condamne vivement l'interdiction des produits du phoque canadiens par l'Union européenne malgré la présence de preuves déterminantes démontrant sa durabilité, son absence de cruauté et la valeur ...[+++]


Yes, Mr. Chair. I wish to move that, pursuant to Standing Order 108(2), the Standing Committee on Fisheries and Oceans report the following to the House: that the Standing Committee on Fisheries and Oceans fully endorses the harp seal hunt, that it approves of current regulated killing methods, approves that the harvesting of harp seals of the age cohort known as “beaters” and older is fully acceptable and that the Canadian harp seal hunt is humane, responsible and sustainable and should continue for generations to come; that information of the committee’s position, along with the results of the recorded vote, be made immediately availa ...[+++]

Je propose que, conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, le Comité permanent des pêches et des océans fasse rapport de ce qui suit à la Chambre: que le Comité permanent des pêches et des océans endosse sans réserve la chasse aux phoques du Groenland, approuve les méthodes réglementées qui sont actuellement employées pour abattre ces phoques, considère cette chasse tout à fait acceptable dans la cohorte d’âge des « brasseurs » et cohortes qui suivent, juge qu’elle est faite de manière non cruelle, responsabl ...[+++]


The wording as it stands now would say that “the Standing Committee on Fisheries and Oceans fully endorses the harp seal hunt”, which is a statement that hasn't changed, “and the committee strongly condemns the ban of Canadian seal products by the European Union despite overwhelming evidence in support of its sustainability”, which is a word that was previously used, “humaneness”, which is a word that was previously in the motion, “and value to thousands of coastal Canadians”, which is a new element that wasn't added in the previous motion.

La formulation actuelle est la suivante: « le Comité permanent des pêches et des océans endosse sans réserve la chasse aux phoques du Groenland, » une déclaration qui n'a pas changé, « et le comité condamne l'interdiction des produits du phoque canadien par l'Union européenne malgré l'existence de preuves déterminantes démontrant sa durabilité » qui est un mot qui a été utilisé auparavant, « absence de cruauté » qui sont des mots qui figuraient déjà dans la motion « et la valeur qu'elle représente pour des milliers de familles qui vivent sur les côtes du Canada », un nouvel élément qui n'avait pas été ajouté à la mot ...[+++]


The Standing Committee on Fisheries and Oceans acknowledges that the Committee fully endorses the harp seal hunt, that it approves of current regulated killing methods, approves that the harvesting of harp seals of the age cohort known as “beaters” and older is fully acceptable, and that the Canadian harp seal hunt is humane, responsible and sustainable and should continue for generations to come; and

Que le Comité permanent des pêches et des Océans endosse sans réserve la chasse aux phoques du Groenland, approuve les méthodes réglementées qui sont actuellement employées pour abattre ces phoques, considère cette chasse tout à fait acceptable dans la cohorte d'âge des « brasseurs » et cohortes qui suivent, juge qu'elle est faite de manière non cruelle, responsable et durable et qu'elle devrait se poursuivre pendant encore des générations; et


− Madam President, first of all allow me to thank the rapporteur, Ms Attwooll, and all the members of the Committee on Fisheries for a very thorough report, the contents of which I can almost fully endorse.

− (EN) Madame la Présidente, permettez-moi pour commencer de remercier le rapporteur, M Attwooll, et tous les membres de la commission de la pêche pour le rapport très fouillé, dont je peux approuver presque tout le contenu.


− Madam President, first of all allow me to thank the rapporteur, Ms Attwooll, and all the members of the Committee on Fisheries for a very thorough report, the contents of which I can almost fully endorse.

− (EN) Madame la Présidente, permettez-moi pour commencer de remercier le rapporteur, M Attwooll, et tous les membres de la commission de la pêche pour le rapport très fouillé, dont je peux approuver presque tout le contenu.


Fisheries should no longer be dealt with in isolation, but must be fully integrated with a broader understanding of the sustainability of the world's oceans.

Les pêcheries ne doivent plus être considérées isolément, mais être entièrement intégrées dans une perspective plus large de durabilité des océans de la planète.


The Fisheries Committee fully endorses the Commission’s proposal to extend the programme to 31 December 2002, pending the outcome of discussions on the reform of the Common Fisheries Policy as a whole.

La commission de la pêche approuve totalement la proposition de la Commission visant à proroger le programme au 31 décembre 2002, dans l'attente du résultat des discussions sur la réforme de la politique commune de la pêche.


– (DA) Mr President, I am able fully to endorse everything the rapporteurs, Mr Papayannakis and Mr Lannoye, have said and, specifically, I should like to emphasise that the EU must put its own house in order in the areas of agriculture and fisheries if poverty is to be combated effectively.

- (DA) Monsieur le Président, j’adhère en tous points aux propos tenus par les rapporteurs, M. Papayannakis et M. Lannoye, et je voudrais en particulier souligner la nécessité pour l’UE de mettre de l’ordre dans sa propre maison en ce qui concerne les domaines de l’agriculture et de la pêche si nous voulons être en mesure de lutter efficacement contre la pauvreté.


Mr. Misner: Fisheries and Oceans has endorsed our code and supported our efforts in order to get everybody to ratify the code and to buy into it.

M. Misner: Pêches et Océans a entériné notre code et a soutenu nos efforts pour que tout le monde ratifie le code et y souscrive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fisheries and oceans fully endorses' ->

Date index: 2021-11-26
w