Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fish to shore without actually encouraging them " (Engels → Frans) :

· fishermen would need to be sufficiently compensated for cost of bringing that fish to shore without actually encouraging them (for example by developing a new market).

· les pêcheurs devraient être suffisamment défrayés des coûts de débarquement sans être réellement encouragés (par exemple, par la création d'un nouveau marché).


Both factors actually have an impact on travellers and encourage them to find ways to reach their destination without going through Canada.

Les deux facteurs, effectivement, ont un impact sur les passagers et encouragent ceux-ci à trouver les moyens de se rendre à leur destination sans passer par le Canada.


18. Reiterates its proposals to make it easier for customers to switch electronic communication service providers without additional fees other than the actual switching cost, without loss of data and with a minimum of formalities, and to encourage them to do so; supports as well proposals to promote independent information on pricing, billing and service quality, including data speeds;

18. réitère sa proposition de faciliter pour les clients le fait de changer de prestataires de services de communication électronique, sans autres frais que les frais réels induits par le changement, sans perte de données et sans formalités excessives, et les encourage à faire usage de cette possibilité; soutient également les propositions visant à promouvoir des informations indépendantes sur la tarification, la facturation et la qualité du service, y compris les débits de données;


18. Reiterates its proposals to make it easier for customers to switch electronic communication service providers without additional fees other than the actual switching cost, without loss of data and with a minimum of formalities, and to encourage them to do so; supports as well proposals to promote independent information on pricing, billing and service quality, including data speeds;

18. réitère sa proposition de faciliter pour les clients le fait de changer de prestataires de services de communication électronique, sans autres frais que les frais réels induits par le changement, sans perte de données et sans formalités excessives, et les encourage à faire usage de cette possibilité; soutient également les propositions visant à promouvoir des informations indépendantes sur la tarification, la facturation et la qualité du service, y compris les débits de données;


That's just my way of encouraging brevity from the MPs so that Ms. Vandergrift, who has important things to say, can actually say them without me having to be rude and interrupt her.

C'est ma façon d'encourager les députés à être brefs, pour que Mme Vandergrift, qui a des choses importantes à nous dire, puisse en fait les dire sans que je ne soit obligé d'être brusque et de l'interrompre.


Finally, I'd like to say that if we truly believe in bilingualism; if we truly believe in the official languages here in Canada, then there is no better symbol or sign that can be swept across this country to all of our citizenry—those who are already breathing on this earth and those who are to come in the future—who aspire to a career in the legal profession and may at some point develop an aspiration to the highest court of the land, than to encourage them and encourage their parents to encourage them ...[+++]

Enfin, je voudrais dire que si nous croyons vraiment au bilinguisme, si nous croyons à l'importance des langues officielles du Canada, il ne saurait y avoir de meilleur symbole pour l'ensemble de nos citoyens — ceux qui sont déjà en vie sur cette terre et ceux qui vont l'être à l'avenir — qui aspirent à une carrière d'avocat ou éventuellement de juge au sein de l'instance judiciaire suprême du pays, que de les encourager et d'encourager leurs parents à les inciter à apprendre les deux langues officielles et à maîtriser suffisamment la langue qui n'est pas leur langue maternelle pour être en mesure de présider un procès sans passer par la ...[+++]


Actually, in the meantime, teachers across Canada will be encouraged by this new fair dealing exception to freely copy big chunks from a book of mine, maybe even a chapter or more, for an entire class without paying Access Copyright and, through them, me.

En réalité, en attendant, les enseignants du Canada, encouragés par cette nouvelle exception d'utilisation équitable, pourront copier librement de longs passages d'un de mes livres, voire un chapitre ou plus, pour toute la classe sans payer de redevances à Access Copyright — et de ce fait même, à moi.


Improving the financial conditions for withdrawing may actually encourage them to retire earlier than initially planned thus contributing to the reduction of fishing effort to the benefit of the whole fishing sector.

Améliorer les conditions financières du retrait des bateaux peut, en effet, les encourager à prendre leur retraite plus tôt que ce qui avait été prévu initialement, contribuant ainsi à la réduction de l'effort de pêche, à l'avantage de l'ensemble du secteur de la pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fish to shore without actually encouraging them' ->

Date index: 2022-05-08
w