Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first victim since » (Anglais → Français) :

K. whereas on 24 February 2015 the 14-year-old student Kluivert Roa was shot dead during a demonstration about the scarcity of food and medicine in San Cristóbal, in Táchira State, becoming the first victim since the authorisation of the use of firearms to quell protests; whereas on 25 February 2015 the Attorney-General’s Office stated that a police officer had been charged with intentional homicide, among other crimes;

K. considérant que, le 24 février 2015, l'élève Kluivert Roa, âgé de 14 ans, a été tué par balle au cours d'une manifestation sur la pénurie de nourriture et de médicaments à San Cristóbal, dans l'État de Táchira, devenant ainsi la première victime depuis que le recours aux armes à feu pour maîtriser les manifestations a été autorisé; que, le 25 février 2015, le bureau du procureur général a annoncé qu'un officier de police avait été accusé d'homicide volontaire, entre autres crimes;


K. whereas on 24 February 2015 the 14-year-old student Kluivert Roa was shot dead during a demonstration about the scarcity of food and medicine in San Cristóbal, in Táchira State, becoming the first victim since the authorisation of the use of firearms to quell protests; whereas on 25 February 2015 the Attorney-General’s Office stated that a police officer had been charged with intentional homicide, among other crimes;

K. considérant que, le 24 février 2015, l'élève Kluivert Roa, âgé de 14 ans, a été tué par balle au cours d'une manifestation sur la pénurie de nourriture et de médicaments à San Cristóbal, dans l'État de Táchira, devenant ainsi la première victime depuis que le recours aux armes à feu pour maîtriser les manifestations a été autorisé; que, le 25 février 2015, le bureau du procureur général a annoncé qu'un officier de police avait été accusé d'homicide volontaire, entre autres crimes;


EL reported that according to the statistical data of the Hellenic Police there was one (1) prosecution since the entry into force of the new Law. RO further informs that in 2015 the first cases were reported to the Directorate for Investigating Organized Crime and Terrorism and nine (9) persons were prosecuted for the offence of using the services of trafficking victims.

La Grèce mentionne que, selon les statistiques de la police hellénique, il y a eu une seule poursuite depuis l’entrée en vigueur de la nouvelle loi.La Roumanie indique, pour sa part, qu’en 2015, les premiers cas ont été signalés à la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme et que neuf personnes ont été poursuivies pour avoir commis l'infraction d’utilisation des services de victimes de la traite.


First, she first asked for a broadened definition of the concept of victim, since she herself as the mother of the children was not regarded as a victim.

Elle a d'abord demandé une définition élargie du concept de victime, puisqu'elle-même étant la mère des enfants, elle n'était pas considérée comme une victime.


That was the first time since I came to this House that a bill specifically meant to help victims of crime had been introduced and, contrary to expectations, the same Conservatives who claim to defend the interests of victims of crime voted against it.

C'est la première fois depuis que je suis à la Chambre qu'un projet de loi visant spécifiquement à soutenir les victimes d'actes criminels est déposé et que, contre toute attente, les mêmes conservateurs qui disent défendre les intérêts des victimes d'actes criminels votent contre.


The ministers also went to Goma to demonstrate, on the ground, that our full attention is on this crisis, to assess the requirements of the displaced populations, and to meet the humanitarian organisations since, once again, the civilian population is the first victim of the resumption of fighting.

Les ministres se sont également rendus à Goma pour marquer, sur le terrain, toute l’attention que nous portons à cette crise, prendre la mesure des besoins des populations déplacées et rencontrer des organisations humanitaires car la population civile, une fois encore, est la première victime de la reprise des combats.


Since 85% of our exports go to the United States, we should consider that if there is a reduction in American buying power, we will be the first victims.

Étant donné que 85 p. 100 de nos exportations sont destinées aux États-Unis, il faut être très conscient que si le pouvoir d'achat américain se contracte, nous en serons les premières victimes.


While we see women as both perpetrators and victims, we also see solutions, and it is most important that we should recognise that women are often among the first victims of conflicts between states or within them, since they are among the weakest members of society, yet, paradoxically, they find themselves playing the role of the strongest in coping with conflict situations.

Les femmes sont à la fois vecteurs de guerre et victimes, mais il y a des solutions. Il est très important de reconnaître que les femmes sont souvent parmi les premières victimes des conflits entre les États ou en leur sein, car elles font partie des membres les plus faibles de la société et, paradoxalement, elles se retrouvent à jouer le rôle du plus fort pour assumer les situations de conflits.


6. Stresses that the transition to a market economy as required for membership of the European Union is putting a lot of pressure on the employment situation in many of the candidate countries; voices specific concern over the negative effects of the transition process for women, since they are the first victims of budget cuts in provision of childcare facilities, education, etc. and social protection systems underpinning the reconciling of work and family life;

6. souligne que le passage à l’économie de marché requis pour toute adhésion à l’Union européenne crée de graves difficultés pour le marché de l’emploi dans de nombreux pays candidats; s’inquiète tout particulièrement des effets négatifs du processus de transition pour les femmes, dans la mesure où celles-ci sont les premières à être victimes des restrictions budgétaires affectant les infrastructures d’accueil des enfants et les systèmes de protection sociale devant permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale;


The first victim was the steamer Nicoya — the first ship sunk in inland Canadian waters, I might add, by hostile forces since the War of 1812.

Le premier, ce fut le navire à vapeur Nicoya - le premier bateau coulé dans les eaux intérieures du Canada par, j'ajouterai, des forces hostiles depuis la guerre de 1812.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first victim since' ->

Date index: 2023-10-11
w