Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That's the first time they actually acknowledged it.

Traduction de «first time they actually acknowledged » (Anglais → Français) :

That's the first time they actually acknowledged it.

C'est la première fois qu'il le reconnaît.


For the first time, they include a programme, COSME, specifically targeting SMEs. It has a budget of EUR 2.3 billion to add to the contributions made by other EU policies.

Au nombre de ceux-ci figure pour la première fois un programme – COSME – destiné spécifiquement aux PME et doté d’un budget de 2,3 milliards d’euros, lesquels viennent s’ajouter à des enveloppes relevant d’autres politiques de l’UE.


As they will be legally recognised as right holders for the very first time they will be in a better position when they negotiate the use of their content with online services using or enabling access to it, and better able to fight piracy.

Ils seront ainsi, pour la toute première fois, juridiquement reconnus comme des titulaires de droits, ce qui les placera dans une meilleure position, d'une part, pour négocier l'utilisation de leurs contenus avec les services en ligne qui les utilisent ou en permettent l'accès et, d'autre part, pour lutter contre le piratage.


For the first time, they see a political party that actually has an idea to create jobs.

Ils voient pour la première fois un parti politique qui a une idée pour créer des emplois.


Again, the Bloc members have made a statement that they want first ministers to get together to discuss the issue of more tax points for the provinces, yet at the same time they never acknowledged the value of tax points.

Je le répète, les députés disent que les premiers ministres fédéral et provinciaux doivent se rencontrer pour discuter de l'augmentation des points d'impôt pour les provinces, mais en même temps, ils n'ont jamais reconnu la valeur des points d'impôt.


For the first time they could actually visualize their organization.

Pour la première fois, on pouvait véritablement visualiser son organisation.


I saw him yesterday, and the assurance he gave was that with the new schedule in effect as of Sunday, this is the first time they've actually been able to organize things rationally.

Je l'ai vu hier et il m'a assuré qu'avec le nouvel horaire qui entrera en vigueur dimanche, ce sera la première fois que l'on sera parvenu à une organisation rationnelle.


There is also cooperation with the Estonian Unemployment Insurance Fund" (EE) "For many of the participating young people, this is the first time they are outside not only Sweden, but their home region" (SE)

«Pour beaucoup de jeunes participants, c’est la première fois qu’ils sortent non seulement de Suède, mais aussi de leur région» (SE).


For the first time they cover a period of three consecutive years in order to rationalise and synchronise the process of coordinating economic policies with employment policy.

Pour la première fois, ces grandes orientations couvrent trois années consécutives pour rationaliser et synchroniser le processus de coordination des politiques économiques avec la politique de l'emploi.


Some of the organisations had been working for long time in their field/policy area, while for some others this was the first time they had been involved in a collaborative project at EU level.

Certains organismes travaillaient depuis longtemps dans leur domaine ou secteur d'activité, tandis que d'autres participaient pour la première fois à un projet de coopération au niveau de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first time they actually acknowledged' ->

Date index: 2021-09-23
w