Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first six weeks we had 13 million " (Engels → Frans) :

If you look at the results of the world's first virtual museum, which links right now over 600 museums across the country—and at the end of next year we'll link every museum in Canada—in the first six weeks we had 13 million visits from over 100 countries around the world, and that was an investment of under $20 million that permits you to get on the web today and take a visit to the Yukon without leaving your desk.

Voyez ce que nous avons accompli avec notre musée virtuel, qui est le premier en son genre au monde et qui relie plus de 600 musées d'un bout à l'autre du pays—d'ici la fin de l'an prochain, tous les musées du Canada y seront reliés. Dans les six premières semaines qui ont suivi sa mise sur pied, le musée a reçu 13 millions de visiteurs de plus de 100 pays, et c'est grâce à un investissement de moins de 20 millions de dollars que l'on peut ainsi aller sur le Web et visiter le Yukon sans même quitter son bureau.


Only the first six weeks are paid at 60%, while 33 are at only a token rate and there are 13 weeks unpaid.

Seules les six premières semaines sont payées à 60 %, tandis que 33 semaines sont payées seulement un tarif symbolique et que 13 semaines ne sont pas payées du tout.


We had a six-point plan: first, completely eliminate parole after one-sixth of the sentence has been served—Vincent Lacroix was released after serving one-sixth of his five-year prison term, although he was subsequently sentenced again; amend the provisions in the Criminal Code on the confiscation of the proceeds of crime to include language covering fraud over $5,000, and not just over $500,000 or $1 million; reorganize the police, especially the RCMP, to create multidisciplinary teams specializing in economic crime; require banks ...[+++]

Nous avions un plan en six points: d'abord, abolir complètement la libération au sixième de la peine — Vincent Lacroix a été libéré au sixième de la peine de cinq ans qu'il avait eue, mais il a eu d'autres peines par la suite; amender les dispositions du Code criminel sur la confiscation des fruits de la criminalité pour y inclure des dispositions englobant les fraudes de plus de 5 000 $, et pas seulement celles au-dessus de 500 000 $ ou de 1 million de dollars; réorganiser les corps policiers, notamment la GRC, afin de créer des es ...[+++]


So when we went back to the Board of Internal Economy, we predicated our request on the volumes that we had been facing in that first six months and asked for another $2.5 million to $2.6 million to cover us until the end of this year.

Donc, en nous fondant sur les six premiers mois, nous avons demandé 2,5 à 2,6 millions de dollars de plus au Bureau de régie interne pour couvrir les frais jusqu'à la fin de l'année.


and in order to allow the national parliaments to adopt positions on the proposals in question in the field of AFSJ; they currently have a six-week deadline before the Council decides on a given proposal; Parliament could commit itself not to reach an agreement at first reading with the Council before the six-week deadline had elapsed;

que pour permettre aux parlements nationaux de prendre position sur des propositions en instance dans le domaine de l'ELSJ; actuellement, ceux-ci jouissent d'un délai de six semaines avant que le Conseil décide sur une proposition donnée; le Parlement européen pourrait s'engager à ne pas arriver à un accord en première lecture avec le Conseil avant l'expiration du même délai;


The financial loss to the packer sector is estimated at $50 million during the first weeks of the crisis; that's the pre-BSE value of cattle plus devaluation of inventory, because we had commitments and we had purchased product.

Les pertes financières pour le secteur de l'emballage sont estimées à 50 millions de dollars pendant les premières semaines de la crise; cette évaluation est fondée sur la valeur du bétail avant l'EBS, plus la dévaluation de l'inventaire, parce que nous avions des engagements et que nous avions acheté des produits.


Moreover, on 14 February 2003, on which date it took the decision to carry over € 3.254 million from 2002 to 2003, the Commission was well aware that Member States only had another six weeks to submit their payment claims.

De plus, le 14 février 2003, date à laquelle elle a pris la décision de reporter 3 254 millions d'euros de 2002 à 2003, la Commission savait qu'il ne restait plus aux États membres que six semaines pour soumettre leurs demandes de paiement.


However even under the bill and even under the government's six weeks plan, we can see it would cost $86 million for the first year and $221 million for the second year.

Il demeure que, même en vertu de ses dispositions et en vertu du programme de six semaines du gouvernement, l'initiative nous coûtera 86 millions de dollars lors de la première année et 221 millions de dollars lors de la deuxième année.


This trend is continuing, and we have already had 130 000 visits and more than 1 million screens consulted in the first six months of 2001.

Cette tendance se poursuit puisque nous avons déjà dénombré 130 000 visites et plus d'1 million d'écrans consultés pour le premier semestre 2001.


This trend is continuing, and we have already had 130 000 visits and more than 1 million screens consulted in the first six months of 2001.

Cette tendance se poursuit puisque nous avons déjà dénombré 130 000 visites et plus d'1 million d'écrans consultés pour le premier semestre 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first six weeks we had 13 million' ->

Date index: 2024-04-02
w