Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first pre-determined portion » (Anglais → Français) :

Participating financial institutions who would originate the loans and leases could be required to take the first pre-determined portion of any losses to ensure the up-front application of the quality credit adjudication processes.

Les institutions financières participantes qui émettraient les prêts et les baux devraient assumer une proportion prédéterminée de toute perte pour assurer l'application initiale des processus d'évaluation du crédit.


In short: if a bank needs to resort to bail-in, authorities would first bail-in all shareholders and would then follow a pre-determined order.

Pour résumer, si une banque était contrainte de recourir à un renflouement interne, les autorités solliciteraient d'abord tous les actionnaires, puis suivraient un ordre prédéterminé.


In short: if a bank needs to resort to bail-in, authorities will first bail-in all shareholders and will then follow a pre-determined order.

Pour résumer, si une banque est contrainte de recourir à un renflouement interne, les autorités solliciteront d'abord tous les actionnaires, puis suivront un ordre prédéterminé.


The first action consisted of appropriate controls carried out at retail level and at other establishments to determine whether pre-packaged food products and non-pre-packaged food products contained horse meat which was not properly labelled on the packaging or, in the case of non-pre-packaged foodstuffs, information relating to its presence was not made available to the consumer or mass caterers.

La première action consistait en une série de contrôles appropriés au niveau de la vente au détail et d’autres établissements pour déterminer si des produits alimentaires préemballés et des produits alimentaires qui n’étaient pas préemballés contenaient de la viande de cheval qui n’était pas mentionnée correctement sur l’étiquette apposée sur l’emballage ou, dans le cas de produits alimentaires qui n’étaient pas préemballés, si des informations relatives à la présence de cette viande n’étaient pas fournies au consommateur ou aux colle ...[+++]


4. Suggests including corporate social responsibility targets in the long-term criteria justifying the payment of deferred variable remuneration; stresses that variable remuneration should be calculated in accordance with pre-determined measurable criteria geared to securing corporate policy sustainability; insists that such remuneration must be determined exclusively by the longer-term performance – including social and environmental aspects of performance – of the company concerned; also calls for the payment of a large portion of variable remuner ...[+++]

4. suggère d'inclure des objectifs en matière de responsabilité sociale des entreprises dans les critères à long terme, qui justifieraient le versement d'une rémunération variable différée; souligne que la rémunération variable devrait être calculée selon des critères mesurables préétablis, fondés sur la durabilité de la politique de la société; insiste pour qu'une telle rémunération soit exclusivement déterminée par la performance à plus long terme – notamment les performances sociales et environnementales – de la société concernée; estime également que le versement d'une grande partie des éléments variables de la rémunération devrai ...[+++]


But for VIA, a huge portion of our costs are pre-determined, without reference to market demand.

Chez VIA, cependant, une énorme partie de nos coûts sont prédéterminés et ne sont pas liés à la demande du marché.


The first 30,000 tonnes of butter and 109,000 tonnes of skimmed milk powder will be bought in at a pre-determined price (intervention price).

Les premières 30 000 tonnes de beurre et 109 000 tonnes de lait écrémé en poudre seront achetées à un prix prédéterminé (prix d'intervention).


The ingredients of the process applied to the Basque country are as follows: firstly, the cessation of violence; secondly, the opening of a debate from which no one is debarred, given that we make peace with our enemies, not with our friends; thirdly, the proper conducting of a fair debate whose outcome is not pre-determined; and, finally, a result that, whatever form it takes, will have to be validated democratically.

Les ingrédients du processus appliqué au Pays basque sont les suivants: d’abord, l’arrêt de la violence; deuxièmement, l’ouverture d’un débat sans exclusive - on ne fait la paix qu’avec des ennemis et pas avec des amis; troisièmement, un débat qui devra être loyal et correctement mené, pour ne pas en anticiper l’issue; et enfin, le résultat du processus qui, quel qu’il soit, devra être validé par la voie citoyenne.


The ingredients of the process applied to the Basque country are as follows: firstly, the cessation of violence; secondly, the opening of a debate from which no one is debarred, given that we make peace with our enemies, not with our friends; thirdly, the proper conducting of a fair debate whose outcome is not pre-determined; and, finally, a result that, whatever form it takes, will have to be validated democratically.

Les ingrédients du processus appliqué au Pays basque sont les suivants: d’abord, l’arrêt de la violence; deuxièmement, l’ouverture d’un débat sans exclusive - on ne fait la paix qu’avec des ennemis et pas avec des amis; troisièmement, un débat qui devra être loyal et correctement mené, pour ne pas en anticiper l’issue; et enfin, le résultat du processus qui, quel qu’il soit, devra être validé par la voie citoyenne.


The same requirements for determining the portions of a replacement award attributable to pre-combination and post-combination service apply regardless of whether a replacement award is classified as a liability or as an equity instrument in accordance with the provisions of IFRS 2.

Les mêmes dispositions relatives à la détermination des quotes-parts d’un droit de remplacement attribuable au service antérieur au regroupement et postérieur au regroupement s’appliquent, indépendamment du fait qu’un droit de remplacement est classé en tant que passif ou qu’instrument de capitaux propres selon les dispositions de IFRS 2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first pre-determined portion' ->

Date index: 2021-03-17
w