Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first all like to thank senator mcintyre " (Engels → Frans) :

Honourable senators, at this time I would first of all like to thank Senator McIntyre for his commitment to this issue and the hard work he has carried out in presenting the government's point of view on Bill C-14.

Honorables sénateurs, j'aimerais premièrement remercier le sénateur McIntyre de son engagement à l'égard de cet enjeu et du travail acharné qu'il a accompli pour présenter le point de vue du gouvernement au sujet du projet de C-14.


At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.


Senator Dawson: First of all, I would like to thank Senator Segal.

Le sénateur Dawson : J'aimerais tout d'abord remercier le sénateur Segal.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protect ...[+++]

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


Senator Kirby: Honourable senators, first, on behalf of all members of committee, I should like to thank Senator Kinsella for his positive remarks on the work we have been doing.

Le sénateur Kirby: Honorables sénateurs, avant toute chose, je voudrais, au nom de tous les membres du comité, remercier le sénateur Kinsella de ses observations constructives au sujet du travail que nous abattons.


In relation to the report by Mrs Peijs, I would firstly also like to thank her for her suggestions and comments, but I would like to focus on just three or four points that I think are important.

En ce qui concerne le rapport de Mme Peijs, je tiens avant tout à la remercier de l'approche qu'elle a adoptée et de ses commentaires, mais je souhaiterais uniquement m'attarder sur trois ou quatre points qui semblent dignes d'être soulignés.


In relation to the report by Mrs Peijs, I would firstly also like to thank her for her suggestions and comments, but I would like to focus on just three or four points that I think are important.

En ce qui concerne le rapport de Mme Peijs, je tiens avant tout à la remercier de l'approche qu'elle a adoptée et de ses commentaires, mais je souhaiterais uniquement m'attarder sur trois ou quatre points qui semblent dignes d'être soulignés.


Senator Tkachuk: Honourable senators, first, I should like to thank Senators Pearson, Twinn, Watt and Cools for their words on Bill S-12.

Le sénateur Tkachuk: Honorables sénateurs, je voudrais tout d'aborder remercier les sénateurs Pearson, Twinn, Watts et Cools pour leurs observations au sujet du projet de loi S-12.


First of all I would like to thank Senator Simard for his interest in French-speaking Newfoundlanders.

Premièrement, j'aimerais remercier le sénateur Simard de l'intérêt qu'il porte aux Terre-Neuviens de langue française.




Anderen hebben gezocht naar : would first     view on bill     all like     like to thank     honourable senators     thank senator mcintyre     well     would first like     senator dawson first     would like     senator     first     project that will     word of thanks     honourable senators first     should like     would firstly     would firstly also     firstly also like     relation     words on bill     thank senator     first all like to thank senator mcintyre     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first all like to thank senator mcintyre' ->

Date index: 2025-04-25
w