Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIFO queue
First assembly
First day worked
First multiannual programme to assist European tourism
First work period
First working orthogonal wedge angle
First-class work force
First-class workforce
First-in-first-out queue
Interlock
MAWP
Multiannual Work Programme
PHILOXENIA
Pop-up list
Push up list
Push-up list
Pushup list
Queue
Rough assembly
Rough cut
Work print
Work queue

Vertaling van "first multiannual work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
First multiannual programme to assist European tourism | PHILOXENIA [Abbr.]

Premier programme pluriannuel en faveur du tourisme européen


first Multiannual Programme to Assist European Tourism (1997-2000) PHILOXENIA

premier programme pluriannuel en faveur du tourisme (1997-2000) PHILOXENIA


first-class workforce [ first-class work force ]

main-d'œuvre de haut calibre


Multiannual Work Programme | MAWP [Abbr.]

programme de travail pluriannuel




pushup list [ queue | FIFO queue | first-in-first-out queue | push up list | push-up list | pop-up list | work queue ]

file d'attente FIFO [ liste directe | file d'attente | file d'attente premier entré, premier sorti ]


first working orthogonal wedge angle

angle de taillant orthogonal des facettes en travail




rough cut | first assembly | rough assembly | work print | interlock

bout à bout | bout-à-bout | premier montage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first multiannual work programme should be valid for four years to be followed by a second work programme of three years' duration.

Il convient que le premier de ces programmes de travail pluriannuels soit valable pendant quatre ans, et soit suivi d'un deuxième programme de travail d'une durée de trois ans.


The duration of the first multiannual work programme shall be four years and the duration of the second multiannual work programme shall be three years.

Le premier programme de travail pluriannuel s'étend sur quatre années et le second programme de travail pluriannuel sur trois années.


For proposals submitted following the implementation of the first multiannual work programme in the sector of transport, eligibility of cost should start on 1 January 2014, so as to ensure the continuity of projects already covered by Regulation (EC) No 680/2007.

Pour les propositions soumises à la suite de la mise en œuvre du premier programme de travail pluriannuel dans le secteur des transports, l'éligibilité des coûts devrait commencer à partir du 1er janvier 2014 pour garantir la continuité des projets déjà couverts par le règlement (CE) no 680/2007.


5. The Commission shall, for the duration of the first multiannual work programme, ensure geographical balance for projects other than integrated projects submitted under the sub-programme for Environment, by proportionately distributing funds among all Member States according to indicative national allocations established in accordance with the criteria set out in Annex I. Where indicative national allocations are not applicable, projects shall be selected exclusively on the basis of merit.

5. La Commission, pendant le premier programme de travail pluriannuel, garantit l'équilibre géographique des projets autres que les projets intégrés présentés au titre du sous-programme "Environnement" en répartissant proportionnellement les fonds entre tous les États membres conformément aux dotations nationales indicatives établies dans le respect des critères définis à l'annexe I. Lorsque les dotations nationales indicatives ne sont pas applicables, les projets sont sélectionnés exclusivement sur la base de leur valeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For projects under the sub-programme for the Environment, other than integrated projects, a proportionate distribution of funds among all Member States for the duration of the first multiannual work programme should, in line with the principles of solidarity and responsibility sharing, be made through the establishment of indicative national allocations.

Pour les projets relevant du sous-programme "Environnement" autres que les projets intégrés, une répartition proportionnée des fonds entre les différents États membres pour la durée du premier programme de travail pluriannuel devrait, conformément aux principes de solidarité et de partage de responsabilité, être réalisée grâce à la mise en place d'allocations nationales indicatives.


The first multiannual work programme should be valid for four years to be followed by a second work programme of three years' duration.

Il convient que le premier de ces programmes de travail pluriannuels soit valable pendant quatre ans, et soit suivi d'un deuxième programme de travail d'une durée de trois ans .


The duration of the first multiannual work programme shall be four years and the duration of the second multiannual work programme shall be three years.

Le premier programme de travail pluriannuel s'étend sur quatre années et le second programme de travail pluriannuel sur trois années.


8. During the first multiannual work programme, a Member State shall be eligible for funding for one capacity-building project up to an amount of EUR 1 000 000 provided it meets one of the following criteria:

8. Au cours du premier programme de travail pluriannuel, un État membre peut bénéficier du financement d'un projet de renforcement des capacités jusqu'à concurrence d'un montant de 1 000 000 EUR, à condition qu'il remplisse l'une des conditions suivantes:


(30) For projects under the sub-programme for the Environment, other than integrated projects, a proportionate distribution of funds among all Member States for the duration of the first multiannual work programme should, in line with the principles of solidarity and responsibility sharing, be made through the establishment of indicative national allocations.

(30) Pour les projets relevant du sous-programme «Environnement» autres que les projets intégrés, une répartition proportionnée des fonds entre les différents États membres pour la durée du premier programme de travail pluriannuel devrait, conformément aux principes de solidarité et de partage de responsabilité, être réalisée grâce à la mise en place d'allocations nationales indicatives.


5. The Commission shall, for the duration of the first multiannual work programme, ensure geographical balance for projects other than integrated projects submitted under the sub-programme for Environment, by proportionately distributing funds among all Member States according to indicative national allocations established in accordance with the criteria set out in Annex I. Where indicative national allocations are not applicable, projects shall be selected exclusively on the basis of merit.

5. La Commission, pendant le premier programme de travail pluriannuel, garantit l'équilibre géographique des projets autres que les projets intégrés présentés au titre du sous-programme «Environnement» en répartissant proportionnellement les fonds entre tous les États membres conformément aux dotations nationales indicatives établies dans le respect des critères définis à l'annexe I. Lorsque les dotations nationales indicatives ne sont pas applicables, les projets sont sélectionnés exclusivement sur la base de leur valeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first multiannual work' ->

Date index: 2021-03-19
w