Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first congratulate senator spivak » (Anglais → Français) :

Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, I have a question, but I want to first congratulate Senator Spivak on bringing this bill forward because it addresses a very important issue.

L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, j'ai une question à poser, mais je veux tout d'abord féliciter le sénateur Spivak d'avoir présenté ce projet de loi qui traite d'une question fort importante.


That said, in connection with this Bill S-12 concerning personal watercraft in navigable waters, I must start by congratulating Senator Spivak for her hard work on this and her devotion to helping improve the quality of life for those who live along our country's waterways.

Cela étant dit, en ce qui a trait au projet de loi S-12 concernant les motomarines dans les eaux navigables, d'entrée de jeu, permettez- moi de féliciter madame le sénateur Spivak pour son travail acharné dans ce dossier et pour son dévouement à vouloir améliorer la qualité de vie des riverains de notre pays.


Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I would like to start by congratulating Senator Spivak on her efforts to protect the environment and ensure the safety of our navigable waters.

L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, j'aimerais tout d'abord féliciter madame le sénateur Spivak pour sa démarche en vue d'assurer la protection de l'environnement et la sécurité sur nos cours d'eau navigables.


Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, let me congratulate Senator Spivak on the enormous effort she has poured into this whole field.

L'honorable Wilbert J. Keon: Honorables sénateurs, permettez-moi de féliciter madame le sénateur Spivak pour les efforts considérables qu'elle a consacrés à toute cette question.


Hon. Fernard Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have two delayed answers: first, for Senator Spivak's question on February 8, 2001, regarding improvements to the Canadian Food Inspection Agency; and second, for Senator Oliver's question on February 7, 2001, regarding the post-secondary recruitment program.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai deux réponses différées: la première vise une question soulevée le 8 février 2001 par le sénateur Spivak concernant les améliorations à apporter à l'Agence canadienne d'inspection des aliments; la deuxième vise une question soulevée le 7 février 2001 par le sénateur Oliver au sujet du programme de recrutement postsecondaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first congratulate senator spivak' ->

Date index: 2021-11-27
w