Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firms currently face " (Engels → Frans) :

Faced with the current economic slowdown Member States should intensify structural reforms including those of labour markets in order to support adaptation to change of workers as well as firms.

Face au ralentissement économique actuel, les États membres devraient intensifier les réformes structurelles, y compris sur les marchés du travail, afin de soutenir l'adaptation au changement des travailleurs et des entreprises.


As the country is faced with an increasingly complex economic, social, political and security environment, the EU is firmly committed to continue supportingEgypt in addressing current challenges, based on new partnership priorities.

Alors que l'Égypte se trouve confrontée à un environnement de plus en plus complexe sur le plan économique, social, politique et de la sécurité, l'UE est résolue à continuer de lui apporter son soutien pour relever les défis actuels, en s'appuyant sur de nouvelles priorités de partenariat.


The United Kingdom considers RMG to be a firm in difficulty because it is currently facing severe financial difficulties (the reported financial figures refer to the consolidated results of RMG including all subsidiaries, if not stated otherwise):

Le Royaume-Uni considère que RMG est une entreprise en difficulté parce qu’il est actuellement confronté à de graves difficultés financières (sauf indication contraire, les résultats financiers rapportés désignent le résultat consolidé de RMG, y compris toutes ses filiales):


I firmly believe that this new directive fundamentally addresses the greatest challenge we currently face in the process of organ donations and transplants, which is the shortage of organs faced by patients who are waiting for them.

Je suis fermement convaincu que la nouvelle directive permettra de relever le principal défi qui se pose actuellement en matière de don et de transplantation d’organes, à savoir la pénurie d’organes à laquelle sont confrontés les patients sur liste d’attente.


Although recognising the challenges currently faced by Pakistan in relation to its security situation and the Pakistani people’s sacrifices and efforts in combating extremism and terrorism, the European Union firmly believes that the solution to these challenges cannot involve an interruption in the democratic process.

Tout en reconnaissant les défis que doit relever le Pakistan en matière de sécurité et les efforts et les sacrifices des Pakistanais dans la lutte contre l’extrémisme et le terrorisme, l’Union européenne pense fermement que la solution à ces défis ne peut impliquer l’arrêt du processus démocratique.


Although recognising the challenges currently faced by Pakistan in relation to its security situation and the Pakistani people’s sacrifices and efforts in combating extremism and terrorism, the European Union firmly believes that the solution to these challenges cannot involve an interruption in the democratic process.

Tout en reconnaissant les défis que doit relever le Pakistan en matière de sécurité et les efforts et les sacrifices des Pakistanais dans la lutte contre l’extrémisme et le terrorisme, l’Union européenne pense fermement que la solution à ces défis ne peut impliquer l’arrêt du processus démocratique.


10. Welcomes the openness of the euro zone, and considers that the current rising value of the euro possibly has negative effects, namely it has affected exports and encouraged imports into the internal market, as well as positive effects in helping the EU economy face the dramatic oil price rise; takes note, in this connection, of the concerns of a host of EU firms and notes that it is of great importance for EU companies and wor ...[+++]

10. se félicite de l'ouverture de la zone euro et constate que l'actuelle appréciation de l'euro a peut-être des effets négatifs, notamment en pesant sur les exportations et en favorisant les importations au sein du marché intérieur, mais aussi des effets positifs en aidant l'économie européenne à faire face à la hausse spectaculaire des prix du pétrole; prend acte, à cet égard, des préoccupations d'un grande nombre d'entreprises de l'UE et observe qu'il est très important pour les entreprises et les travailleurs européens, notamment dans le secteur industriel, que les monnaies soient correctement évaluées dans tous les pays, dans un so ...[+++]


They will remove the serious competitive handicap which EU firms currently face in comparison with non-EU suppliers of digital services both when exporting to world markets and when selling to European consumers".

Ces mesures permettront de supprimer le désavantage concurrentiel qui, à l'heure actuelle, handicape considérablement les entreprises européennes par rapport aux prestataires de services numériques non établis dans l'UE lorsqu'elles exportent au niveau international ou qu'elles vendent à l'échelon européen" estime Frits Bolkestein, commissaire européen chargé de la fiscalité.


Its sad inheritance of colonialism and neo-colonialism obliges the European Union to take a firm, very brave and decisive stance, in order to aid the re-establishment of democracy in various parts of the world, such as Latin America, which currently faces the problem of Guatemala with its fight against the impunity of military figures, Africa or, in this case, Burma.

Le triste héritage qu'ont laissé le colonialisme et le néocolonialisme oblige l'Union européenne à adopter une attitude ferme, très courageuse et décidée, pour aider le rétablissement de la démocratie dans diverses parties du monde, qu'il s'agisse de l'Amérique latine en ce moment, avec le problème du Guatemala en lutte contre l'impunité des militaires, de l'Afrique ou, dans ce cas-ci, de la Birmanie.


Faced with the current economic slowdown Member States should intensify structural reforms including those of labour markets in order to support adaptation to change of workers as well as firms.

Face au ralentissement économique actuel, les États membres devraient intensifier les réformes structurelles, y compris sur les marchés du travail, afin de soutenir l'adaptation au changement des travailleurs et des entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : well as firms     current     faced     firmly     addressing current     country is faced     firm     currently     currently facing     challenge we currently     currently face     european union firmly     challenges currently     challenges currently faced     firms     the current     economy face     which eu firms currently face     take a firm     which currently     which currently faces     firms currently face     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firms currently face' ->

Date index: 2022-12-28
w