9. Points to the important role played by small firms and micro-enterprises, particularly craft enterprises, in economic, social and territorial cohesion, through their important contribution they make to growth and employment; calls therefore for an active policy to support all forms of innovation in these enterprises and urges the Commission to create opportunities for mutual cooperation between businesses, the public sector, schools and universities, in order to create regional innovation clusters in the spirit of the Lisbon Strategy;
9. rappelle le rôle important joué par les petites entreprises et les microentreprises, et plus particulièrement les entre
prises artisanales, dans la cohésion économique, sociale et territoriale, étant donné leur contribution significative à la croissance et à l'emploi; plaide donc en faveur d'une politique énergique visant à
soutenir toutes les formes d'innovation dans ces entreprises et demande instamment à la Commission de créer des opportunités de coopération mutuelle entre les entreprises, le secteur public, les écoles et les un
...[+++]iversités, pour mettre en place à l'échelle régionale des pôles d'innovation, dans l'esprit de la stratégie de Lisbonne;