Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firm deadline because » (Anglais → Français) :

Senator Lynch-Staunton: Perhaps what would help resolve the issue is that the budget be submitted as is, with a covering letter to the effect that because of the deadlines, because we are a brand new committee, it is impossible to firmly plan for next year.

Le sénateur Lynch-Staunton : Peut-être pourrions-nous déposer le budget tel quel en l'accompagnant d'une lettre qui explique qu'en raison des échéanciers, et du fait que nous sommes un tout nouveau comité, qu'il est impossible d'établir un plan ferme pour l'année prochaine.


Mr. Pierre Brien: Without limiting yourself to your case, do you not think that there are some corporate clients who hope, when they are dealing with a public relations or lobbying firm, that it will have some influence because it has access to privileged information since it knows certain public officials who know when the deadlines are going to be set, when the application has to be submitted, etc.?

M. Pierre Brien: Sans se limiter à votre cas, ne croyez-vous pas qu'il existe un certain nombre de clients d'entreprise qui espèrent, quand ils font affaire avec une firme de relations publiques ou de lobby, que celle-ci ait de l'influence parce qu'elle a accès à des informations privilégiées vu sa connaissance de certains fonctionnaires qui savent à quel moment les délais vont être fixés, à quel moment la demande doit être remise, etc.?


I would not, however, like to fix a firm deadline, because fixing a firm deadline, in a sense, says to members of that committee who might wish to be uncooperative in the future, " If you are good for two months, three months, or whatever we have set as our firm deadline, then this problem will go away and you can go back to the old ways'.

Je ne voudrais pas, toutefois, que l'on fixe un délai ferme, car, ce faisant, on dirait aux membres du comité ne voulant pas se montrer coopératifs dans l'avenir: «Si vous pouvez attendre deux mois, trois mois, selon le délai fixé, le problème s'en ira de lui-même et vous pourrez reprendre vos vieilles habitudes».


Reporting within the mentioned deadline is particularly important because it helps to clarify the legal framework which investment firms will face beyond 31.12.1999.

La présentation du rapport dans les délais est particulièrement importante parce qu'elle aide à clarifier le cadre légal auquel les entreprises d'investissement seront soumises après le 31 décembre 1999.


Not because the treaties require it - there are no firm deadlines or quantifiable commitments - but because it is in our own interests as Europeans.

Non pas parce que les traités l'imposent - nous n'avons pas enl'espèce d'échéances précises, pasd'obligations quantifiables - mais parce que tel est notre intérêt d'Européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firm deadline because' ->

Date index: 2021-02-26
w