Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fired and who subsequently quit » (Anglais → Français) :

Sometimes this idea of changing management and throwing out the old management and bringing in new management seems terribly worthwhile, but despite what I thought were the problems with the upper management of AECL, including the board and the direction of the presidents and the vice-presidents and this is my opinion I really actually felt, to be very honest, that the vice-president who was there when I was fired and who subsequently quit, Brian McGee, was actually trying to make changes.

Parfois, l'idée de changer complètement la gestion et de se débarrasser de toutes les vieilles méthodes pour en amener de nouvelles semble terriblement attirante, mais malgré tout ce que je pense des problèmes avec la haute direction d'EACL, y compris le conseil d'administration et le groupe de direction, c'est-à-dire les présidents et les vice-présidents — et ce n'est que mon opinion — j'ai honnêtement l'impression que le vice-président qui était en poste au moment où j'ai été congédiée et qui a démissionné par la suite, Brian McGee, essayait sincèrement d'apporter des changements.


However, some of Mr Duff’s compatriots said exactly the opposite: representatives of the European Conservatives and Reformists and the representative of the Europe of Freedom and Democracy Group – who is not British – along with Mrs Sinclaire and subsequently Mrs Morvai, who said quite clearly, ‘Why does the European Union need to sign the European Convention on Human Rights if the Member States are already parties to it?’

Toutefois, certains compatriotes de M. Andrew Duff ont dit exactement le contraire: les représentants des conservateurs et réformistes européens et le représentant du groupe Europe de la liberté et de la démocratie - qui n’est pas Britannique - ainsi que M Nicole Sinclaire et ensuite M Krisztina Morvai, qui a demandé très clairement: «Pourquoi l’Union européenne a-t-elle besoin de signer la Convention européenne des droits de l’homme si les États membres sont déjà parties à cette Convention?»


1. Within the limits of costs ceilings, officials obliged to change their place of residence in order to comply with Article 20 of the Staff Regulations upon entry into service or on a subsequent change of place of employment while in service and who have not been reimbursed in respect of the same expenses from another source, shall be entitled to the reimbursement of expenses incurred in respect of the removal of furniture and personal effects, including the cost of insurance against ordinary risks (notably breakage, theft, fire).

1. Dans les limites des plafonds des coûts, les fonctionnaires qui se trouvent obligés de déplacer leur résidence pour se conformer aux dispositions de l'article 20 du statut au moment de leur entrée en service ou d'un changement ultérieur de lieu d'affectation alors qu'ils sont en service et qui n'auraient pas bénéficié par ailleurs d'un remboursement des mêmes frais, peuvent prétendre au remboursement des dépenses effectuées pour le déménagement de leur mobilier et de leurs effets personnels, y compris les frais d'assurance pour la couverture des risques simples (notamment bris, vol, incendie).


At that time, the government placed restrictions on benefits for workers who had quit or had been fired.

Le gouvernement a alors imposé des restrictions sur l'admissibilité des travailleurs qui quittaient leur emploi volontairement ou qui étaient congédiés.


That in itself is reason to professionalize the whole process: to make it public, to have stated criteria for the job, and to have men and women apply for the job and have someone quite independent of the government of the day making the decision about the hiring, and subsequently, if that is necessary, the firing.

Cela en soi suffit pour justifier un processus entièrement professionnel: il s'agit de le rendre public, de définir les critères de l'emploi, de laisser des homme et des femmes poser leur candidature et de réserver la décision d'embauche ou de congédiement à une personne indépendante du gouvernement.


It is quite sobering to think that not that long ago being gay, lesbian or bisexual was a criminal offence and the federal government conducted campaigns to fire them from the public service.We would add our voices to those who advocate that gays and lesbians who wish to marry should be afforded access to the legal institutions of marriage.

Cela donne beaucoup à réfléchir qu'il n'y a pas tellement longtemps, le fait d'être gai, lesbienne ou bisexuel constituait une infraction criminelle et le gouvernement fédéral menait des campagnes pour renvoyer les GLBT de la fonction publique [.]. Nous ajoutons nos voix à celles des intervenants qui soutiennent que les gais et les lesbiennes qui le désirent devraient avoir accès aux institutions légales du mariage.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, as Vice-Chairman of the Delegation for relations with Israel, I feel vicarious shame for the unilateral policy of Prime Minister Sharon, who is adding more and more fuel to the fire in the Middle East; indeed, throughout the world, as this is not a case of an isolated conflict; quite the reverse.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que vice-président de la délégation pour les relations avec Israël, j’ai honte par procuration de la politique unilatérale que mène le Premier ministre Ariel Sharon qui ne cesse de jeter de l’huile sur le feu au Moyen-Orient et, en fait, dans le monde entier vu qu’il ne s’agit pas d’un conflit isolé, au contraire.


Quite apart from the absurdity of such provisions, one wonders who subsequently monitors compliance with this kind of legislation.

En dehors de l'absurdité de telles dispositions, l'on peut se demander qui veille à l'application de ce type de législation.


It was impossible not to be concerned at the words of John Bolton, Under Secretary at the Department of State, who fired this broadside during the Conference on Disarmament, and I quote: ‘Our policy is, quite simply, pro-American’ and ‘The United States . will meet this threat with every method at our disposal’.

Comment ne pas s'inquiéter des propos de John Bonton, sous-secrétaire d'État, qui a asséné lors de la Conférence du désarmement, je cite : "Notre politique est tout simplement pro-américaine. Les États-Unis feront face à la menace avec toutes les méthodes à leur disposition".


As a lawyer who spent the better part of 20 odd years arguing Charter issues as a criminal lawyer and privacy lawyer and who most recently is engaged in class actions involving the intentional unauthorized accessing of hospital records in Ontario hospitals by employees who are subsequently fired for cause, I am deeply troubled by several points of this bill, and I will enumerate them shortly.

En tant qu'avocat ayant consacré l'essentiel des 20 et quelques dernières années à plaider des causes sur la base de la Charte à titre d'avocat criminaliste et spécialiste de la protection de la vie privée et ayant récemment intenté un recours collectif sur l'accès non autorisé et intentionnel aux dossiers d'hôpitaux de l'Ontario par des employés qui ont ensuite été congédiés pour ce motif, je suis gravement troublé par plusieurs dispositions de ce projet de loi, que je vais énumérer sous peu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fired and who subsequently quit' ->

Date index: 2023-08-03
w