Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Bare finish worsted
Building tomorrow
Cocked finish
Concrete finishing
Coordinate finishing room for footwear manufacturing
Coordinate finishing room in footwear manufacturing
Coordinate footwear finishing room
Dipped finish
Easy care finish
Finish concrete
Finish-to-finish
Finish-to-finish link
Hard finish worsted
Heritage for Tomorrow
Minimum-care finish
Napless finish worsted
Pileless finish worsted
Prepare assembled moulds for finishing
Preparing assembled molds for finishing
Ready assembled molds for finishing
Resources for Tomorrow
Resources for Tomorrow Conference
Set-over finish
Slack finish
Tilted finish
Wash and wear finish
Wash wear finish
Wash-and-wear finish
Wash-wear finish

Vertaling van "finished tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cocked finish | dipped finish | set-over finish | slack finish | tilted finish

bague défore


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


prepare assembled moulds for finishing | preparing assembled molds for finishing | prepare assembled moulds for finishing | ready assembled molds for finishing

préparer des moules assemblés pour la finition


coordinate finishing room for footwear manufacturing | organise finishing room activities in footwear manufacturing | coordinate finishing room in footwear manufacturing | coordinate footwear finishing room

coordonner un atelier de finition dans la production d’articles chaussants


bare finish worsted | hard finish worsted | napless finish worsted | pileless finish worsted

apprêt rasé


finish-to-finish | finish-to-finish link

dépendance de fin à fin


Resources for Tomorrow [ Resources for Tomorrow Conference ]

Ressources et notre avenir [ Conférence sur les ressources et notre avenir ]


Heritage for Tomorrow: Canadian Assembly on National Parks and Protected Areas [ Heritage for Tomorrow ]

Patrimoine de demain : Assemblée canadienne sur les parcs nationaux et les régions protégées [ Patrimoine de demain ]


Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]

Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]


wash-wear finish | wash wear finish | minimum-care finish | easy care finish | wash-and-wear finish | wash and wear finish

apprêt lavé-prêt-à-porter | lavé-prêt-à-porter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is an annual meeting at Rankin Inlet that will finish tomorrow.

Il m'a envoyé un courriel hier. Son assemblée annuelle se tient à Rankin Inlet jusqu'à demain.


As the Commissioner was saying in his report, we all know that it won't be finished tomorrow morning, but we will immediately record important information about the most dangerous sites on the inventory.

Comme le commissaire le mentionnait dans son rapport, nous savons tous qu'il ne sera pas complété demain matin, mais nous y inscrirons tout de suite des renseignements importants sur les sites qui présentent les risques les plus importants.


Tomorrow’s vote, therefore – and I will finish on this – is in favour of this report and the principle that the financial services should now pay its way.

Demain, il s’agit par conséquent - et je terminerai sur ce point - de voter en faveur de ce rapport et du principe selon lequel les services financiers doivent désormais passer à la caisse.


But if we limit ourselves to that and we finish tomorrow or Thursday, then it will be done with.

Mais si on se limite à cela et qu'on finit demain ou jeudi, ce sera terminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So my suggestion is that we be reasonable; let's sit until 8:00 or 9:00 p.m., and we can come back and finish tomorrow.

Ma suggestion est donc que nous soyons raisonnables; siégeons jusqu'à 20 heures ou 21 heures, et nous pourrons finir demain.


– I would like to thank the President-in-Office of the Council for cancelling her return flight this evening, given that circumstances have forced us to extend the debate beyond the scheduled finishing time. She will now return tomorrow thus ensuring that the Council is represented throughout today’s debate.

- Je voulais remercier la présidente en exercice du Conseil qui, vu que les circonstances nous ont obligés à prolonger la discussion au-delà de l'horaire initialement prévu, a annulé son vol de retour cette nuit et l'a reporté à demain, ce qui permettra au Conseil d'être représenté tout au long de la discussion d'aujourd'hui.


I want to get the message across that, in voting in favour of this report tomorrow, we acknowledge that CEDEFOP is now operating as we would like it to operate, we acknowledge the positive aspects of how it is operating and performing and we confirm the fast job done in completing the CEDEFOP building, which was finished ahead of schedule and with savings of EUR 2 million.

Je tiens à faire passer le message suivant : demain, en votant en faveur de ce rapport, nous reconnaîtrons que le Cedefop fonctionne désormais comme nous le souhaitions, nous reconnaîtrons les éléments positifs de son fonctionnement et de son rendement, et nous prendrons acte de la rapidité avec laquelle a eu lieu la construction de son bâtiment qui a été achevée avant la fin du délai fixé et en réalisant même une économie de 1,2 million d’euros.


I have called a special Budgets Committee meeting for tomorrow at 9.15 a.m. or thereabouts when the votes are finished and we will vote on the Colom report and we will vote, if need be, on changes to Mr Bourlanges' report.

J'ai demandé une réunion spéciale de la commission des budgets pour demain vers 9h15, après les votes. Nous procéderons au vote du rapport Colom et nous nous prononcerons, le cas échéant, sur des modifications du rapport Bourlanges.


What we have before us is the product of a long and emotionally-laden process and we have not finished by a long way because we are about to vote on this, that is tomorrow morning at 9.00 a.m.

Ce que nous avons devant nous, c'est le produit d'un long processus émotionnel et ce n'est pas fini car nous allons bientôt passer au vote, c'est-à-dire demain matin, à neuf heures.


I would suggest we continue until past 10 p.m., that we go much later, and if we can get through a lot of it tonight—we've already gone a long way—and finish it tomorrow morning, it would solve the problem of both Mr. Benoit's and Mr. Ménard's absence tomorrow afternoon, because it would mean by noon tomorrow we will have finished.

Je suggère de poursuivre jusqu'après 22 heures, beaucoup plus tard, car si nous pouvons accomplir beaucoup ce soir—et nous avons déjà fait beaucoup de chemin—afin de terminer demain matin, cela réglera le problème que l'absence de M. Benoit et M. Ménard posera demain après-midi car nous aurons fini d'ici midi demain.


w