Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASKE
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Committee asked for an opinion
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Offer price
Pose questions at events
Public company Supervisory Board
Representative Assembly for Social Control
Selling rate

Vertaling van "finestone was asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt


public company Supervisory Board | Representative Assembly for Social Control | ASKE [Abbr.]

assemblée représentative de contrôle social


committee asked for an opinion

commission saisie pour avis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Finestone: I asked the government for an explanation and was told that Part 6, clauses 47 and 48, deal with the status of Commonwealth citizens, the property and legal rights of non-citizens in Canada and the status of non-citizens in legal proceedings.

Le sénateur Finestone: J'ai demandé une explication au gouvernement et l'on m'a répondu que les articles 47 et 48, à la partie 6, portent sur la qualité de citoyens du Commonwealth, les droits de propriété et autres droits conférés par la loi aux non-Canadiens, ainsi que leur situation dans le cas de procédures judiciaires.


Yet when the Speaker asked if leave was granted, two senators, Senator Finestone from Quebec and Deputy Leader of the Government Senator Robichaud, a francophone from New Brunswick, denied my request, emphatically answering in the negative.

Je m'étais chronométrée. Malgré cela, lorsque le Président a demandé si la permission était accordée, deux sénateurs, le sénateur Finestone, du Québec, et le leader adjoint du gouvernement à la Chambre, le sénateur Robichaud, un francophone du Nouveau-Brunswick, ont rejeté catégoriquement ma demande.


I asked my colleague Senator Finestone, who sponsored Bill S-24, whether she knew the answer to this question and she too was not certain.

J'ai demandé à ma collègue, le sénateur Finestone, qui parraine le projet de loi S-24, si elle connaissait la réponse à cette question et, encore-là, le sénateur Finestone n'était pas certaine.


Mr. Rey Pagtakhan: This leads me to the second question, the opposite of what Mrs. Finestone was asking: instead of the funding going for the whole set of courses, for the whole class, the funding going to a private school—which of course would be a very difficult question to answer.

M. Rey D. Pagtakhan: Ce qui m'amène à ma seconde question, qui est le contraire de celle que Mme Finestone posait: au lieu de financer tous ces cours, pour toute la classe, disons que le financement va à l'école privée—ce qui pose alors bien sûr une nouvelle question très difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Finestone: Senator Fitzpatrick was asking the same kind of question.

Le sénateur Finestone: Le sénateur Fitzpatrick a posé le même genre de questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finestone was asking' ->

Date index: 2023-09-06
w