Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "finding the truth about this very serious multi-billion " (Engels → Frans) :

They are going to stifle and stymie and keep this as closed as possible. Having all three deputy ministers appear before us at one time, before the Auditor General, is not in keeping with the traditions of this committee, nor is it helpful in finding the truth about this very serious multi-billion dollar issue involving taxpayers' funds.

En convoquant trois sous-ministres en même temps, avant même la comparution du vérificateur général, on va à l'encontre des usages de notre comité tout en minant les possibilités de faire la lumière sur ce dossier très problématique qui nous coûtera plusieurs milliards de dollars en fonds publics.


Petitioners’ expressed their concerns about waste management problems of a very serious nature in Italy - notably in the Lazio region and Campania (which was the subject of a fact-finding visit in 2012), and in Greece, where a fact-finding visit was sent in May 2013.

Les pétitions témoignant d'inquiétudes quant à de graves problèmes de gestion des déchets portaient sur l'Italie (régions du Latium et de Campanie notamment, cette dernière ayant fait l'objet d'une mission d'information en 2012) et sur la Grèce (où une mission d'information a eu lieu en mai 2013).


The confusion about the future of the African Union is very serious: it is underfunded, overstretched and finding it very difficult to operate.

La confusion qui règne, s’agissant de l’avenir de l’Union africaine est très grave: celle-ci est sous-financée, surmenée et éprouve de grandes difficultés à fonctionner.


The confusion about the future of the African Union is very serious: it is underfunded, overstretched and finding it very difficult to operate.

La confusion qui règne, s’agissant de l’avenir de l’Union africaine est très grave: celle-ci est sous-financée, surmenée et éprouve de grandes difficultés à fonctionner.


Imagine, a Convention that makes people smile – at any rate one that is not taken very seriously – manages, despite all political and geographical boundaries and the most disparate institutions from which it is drawn, to produce a convincing, well rounded draft constitution without having to take a vote on even one thing, and now we find that the Intergovernmental Conference tears that very same draft to shreds, unpicks it without giving the slightest hint about ...[+++]

Rendez-vous compte, une Convention qui fait sourire les gens - en tous les cas, qui n’est pas prise très au sérieux - parvient, malgré toutes les limites politiques et géographiques ainsi que les institutions les plus disparates dont elle est issue, à produire un projet de Constitution convainquant, bien ficelé, sans avoir à voter sur le moindre point et voilà qu’à présent, nous nous rendons compte que la Conférence intergouvernementale met en lambeaux ce même projet, le défait sans donner le plus petit indice de la manière dont elle ...[+++]


Indeed, with regard to the internal reform operations, such as in the field of enlargement negotiations and negotiations regarding the new multi-lateral trade round, the reconstruction of the western Balkans, as well as negotiations regarding climate change, the Commission has indeed taken its role of driving force very seriously over the year which is now about to end, and has acted each time Community action was crucial.

S'agissant des opérations de réforme interne comme des négociations portant sur l'élargissement et les négociations sur le nouveau round de négociations commerciales multilatérales, de la reconstruction des Balkans occidentaux ainsi que des négociations sur le changement climatique, la Commission a, de toute évidence, assumé pleinement son rôle de moteur durant cette année qui approche désormais de son terme.


Three orders of government will be working together, giving consideration to the fiscal constraints we find ourselves in and the very serious nature of how the taxpayer's dollar is used (1030) [Translation] Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert): Mr. Speaker, as this is my maiden speech, I would like to begin by saying a few words about my riding of Louis-Hébert.

Les trois ordres de gouvernement étudient ensemble les contraintes financières actuelles et l'importance très grande que nous attachons à la façon dont l'argent des contribuables est dépensé (1030) [Français] M. Philippe Paré (Louis-Hébert): Monsieur le Président, comme c'est ma première intervention, j'aimerais d'abord situer la circonscription de Louis-Hébert que je représente.


Given the fact that I am very sensitive to the time I have taken thus far, I would like to say that this $46 billion tax cut package is clearly an indication to the people of Canada and the businesses of the country that this government, or this committee, is very serious about establishing a competitive tax regime, about rewarding Canadians for their effort.

Étant donné que je suis très conscient du temps que j'ai déjà pris, j'aimerais dire que ce programme de réduction des impôts de 46 milliards de dollars montre clairement à la population canadienne et aux entreprises du pays que le gouvernement ou le comité tient vraiment à établir un régime fiscal concurrentiel et à récompenser les Canadiens pour leurs efforts.


I have to tell members at this time that I have some very serious doubts as to whether these Liberals, who talk the talk about wanting to cut the carnage on our highways, cut the incidence of death and injuries and the billions of dollars of cost, are serious.

Je dois dire que je ne suis pas tout à fait convaincu à l'heure actuelle du sérieux des libéraux qui disent vouloir enrayer le carnage sur nos routes, réduire le nombre de morts et de blessés et diminuer de milliards de dollars les frais que tous ces accidents occasionnent pour notre système de santé.


This is real intransigence, and we get the same sort of explanations from you whenever you appear or are talking publicly about this or in meetings, but there does not seem to be a real interest in trying to find more meaningful, broader solutions and ways we can address this very serious problem.

Votre organisation fait preuve d'une intransigeance absolue, et nous entendons le même genre d'explications chaque fois que vous témoignez ou que vous abordez cette question en public ou en réunion, mais vous ne semblez pas vraiment intéressé à trouver une solution plus sensée et plus générale pour vous attaquer à cette problématique très grave.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finding the truth about this very serious multi-billion' ->

Date index: 2024-10-15
w