Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archaeological study
Archaeology
Characteristic of the offender
Criminal law based on the offender
Find out how the land lies
Find out the lay of the land
Find out the lie of the land
Keep records of bridge investigation findings
Offender characteristic
Penal law based on the offender
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
See how the land lies
Take soundings
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house

Vertaling van "finding the offenders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


ensure findings of bridge investigations are recorded in writing | record the findings of bridge investigations in writing | ensure written records of the findings of bridge investigations are maintained | keep records of bridge investigation findings

tenir des registres sur les conclusions des enquêtes sur les ponts


find out how the land lies [ see how the land lies | find out the lie of the land | find out the lay of the land | take soundings ]

tâter le terrain


An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu

Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont


remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]


archaeological study | recovery and examination of findings from human activity in the past | ancient human activities findings' recovery and examination | archaeology

archéologie


criminal law based on the offender | penal law based on the offender

droit pénal de l'auteur | droit pénal d'auteur | droit pénal axé sur la personnalité de l'auteur


United Nations Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders

Institut latino-américain des Nations unies pour la prévention de la délinquance | ILANUD [Abbr.]


offender characteristic | characteristic of the offender

caractère relatif à l'auteur d'une infraction | caractère relatif à l'auteur


Office for the Execution of Custodial Sentences and the Care of Offenders

Office de la privation de liberté et des mesures d'encadrement [ OPLE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) the court may treat the application as an application to find the offender to be a long-term offender, section 753.1 applies to the application and the court may either find that the offender is a long-term offender or hold another hearing for that purpose; or

a) considérer la demande comme une demande de déclaration portant que le délinquant est un délinquant à contrôler, auquel cas l’article 753.1 s’applique, et soit déclarer que le délinquant est un délinquant à contrôler, soit tenir une autre audience à cette fin;


760. Where a court finds an offender to be a dangerous offender or a long-term offender, the court shall order that a copy of all reports and testimony given by psychiatrists, psychologists, criminologists and other experts and any observations of the court with respect to the reasons for the finding, together with a transcript of the trial of the offender, be forwarded to the Correctional Service of Canada for information.

760. Le tribunal qui déclare qu’un délinquant est un délinquant dangereux ou un délinquant à contrôler doit ordonner que soit remise au Service correctionnel du Canada, à titre d’information, avec les notes sténographiques du procès, copie des rapports et témoignages des psychiatres, psychologues, criminologues et autres experts, ainsi que des observations faites par le tribunal, portant sur les motifs de la déclaration.


17. Draws attention to the cases of improper police conduct, including instances in which authority was exceeded and violence by police officers towards citizens, and calls for further energetic efforts to be made in order to punish the offenders; to this end, welcomes the cooperation of the police with independent oversight authorities and the implementation of their findings; regards the neutrality of police forces and other law enforcement bodies when dealing with members of all minorities as enjoying the highest priority and cal ...[+++]

17. attire l'attention sur les cas de conduite incorrecte de la part de la police, notamment les abus d'autorité et les violences des policiers envers les citoyens, et demande que de nouvelles mesures énergiques soient prises afin de punir les coupables; se félicite, à cet égard, de la coopération de la police avec des autorités de surveillance indépendantes et de la mise en œuvre de leurs conclusions; considère qu'il convient d'accorder la plus haute priorité à la neutralité des forces de police et des autres services répressifs dans leurs relations avec toutes les minorités et invite les autorités à améliorer la formation destinée à ...[+++]


17. Draws attention to the cases of improper police conduct, including instances in which authority was exceeded and violence by police officers towards citizens, and calls for further energetic efforts to be made in order to punish the offenders; to this end, welcomes the cooperation of the police with independent oversight authorities and the implementation of their findings; regards the neutrality of police forces and other law enforcement bodies when dealing with members of all minorities as enjoying the highest priority and cal ...[+++]

17. attire l'attention sur les cas de conduite incorrecte de la part de la police, notamment les abus d'autorité et les violences des policiers envers les citoyens, et demande que de nouvelles mesures énergiques soient prises afin de punir les coupables; se félicite, à cet égard, de la coopération de la police avec des autorités de surveillance indépendantes et de la mise en œuvre de leurs conclusions; considère qu'il convient d'accorder la plus haute priorité à la neutralité des forces de police et des autres services répressifs dans leurs relations avec toutes les minorités et invite les autorités à améliorer la formation destinée à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Supports the moves by Europol to coordinate a meeting of European police forces with a view to intensifying the measures to combat FGM, tackling the issues related to the low reporting rate and the difficulty of finding evidence and testimonies, and taking effective steps to prosecute offenders; to that end calls on the Member-States to examine possible additional measures for the protection of victims once they have come forward;

6. appuie l'initiative lancée par Europol en vue de coordonner une rencontre entre les forces de police européennes afin de renforcer les mesures visant à lutter contre les MGF, de s'attaquer aux questions relatives à un taux peu élevé de dénonciations et à la difficulté de recueillir des preuves et des témoignages, et afin de poursuivre efficacement les responsables des délits; invite, à cette fin, les États membres à examiner les mesures supplémentaires pouvant être adoptées afin d'assurer la protection des victimes, dès qu'elles se présentent;


6. Supports the moves by Europol to coordinate a meeting of European police forces with a view to intensifying the measures to combat FGM, tackling the issues related to the low reporting rate and the difficulty of finding evidence and testimonies, and taking effective steps to prosecute offenders; to that end calls on the Member-States to examine possible additional measures for the protection of victims once they have come forward;

6. appuie l'initiative lancée par Europol en vue de coordonner une rencontre entre les forces de police européennes afin de renforcer les mesures visant à lutter contre les MGF, de s'attaquer aux questions relatives à un taux peu élevé de dénonciations et à la difficulté de recueillir des preuves et des témoignages, et afin de poursuivre efficacement les responsables des délits; invite, à cette fin, les États membres à examiner les mesures supplémentaires pouvant être adoptées afin d'assurer la protection des victimes, dès qu'elles se présentent;


We cannot accept the fact that a neighbour state of the European Union, the Belgrade Government – receiving millions of euro especially for the promotion of tolerance – tolerates this aggression and encourages an atmosphere of fear by never finding the offenders guilty, while being especially austere – I would say cruel – when it comes to punishing Hungarian youngsters.

Il faut que nous soyons cohérents et que le Commission et le Conseil le soient tout autant. Nous ne pouvons pas accepter qu’un État voisin de l’Union européenne, que le gouvernement de Belgrade - qui reçoit des millions d’euros spécialement pour la promotion de la tolérance - tolère ces agressions et encourage un climat de peur en ne jugeant jamais les agresseurs coupables, alors qu’il se montre particulièrement austère - je dirais même cruel - lorsqu’il s’agit de punir les jeunes Hongrois.


In view of the need to relieve prison overcrowding and to find alternatives to prison, the Council of Europe, in its Resolution (76) 10 on certain alternative penal measures to imprisonment, advocated community service as a way "for the community to contribute actively to the rehabilitation of the offender by accepting his cooperation in voluntary work".

En vertu de la nécessité de réduire la surpopulation carcérale et de trouver des alternatives à l'emprisonnement, le Conseil de l'Europe, dans sa Résolution (76) 10 sur certaines mesures pénales de substitution aux peines privatives de liberté, a recommandé le travail d'intérêt général "pour contribuer activement à la réhabilitation du délinquant par l'acceptation de sa coopération dans un travail volontaire".


Mediation in criminal cases is a structured procedure in which the victim and the offender both participate, which aims to find a negotiated solution to the conflict caused by an offence with the help of a qualified mediator.

La médiation pénale consiste en une procédure structurée à laquelle participent la victime et le délinquant et qui vise à trouver, à l'aide d'un médiateur qualifié, une solution négociée au conflit causé par une infraction.


If the risk is at the level that would normally justify a fixed sentence, then I suggest that the court should not find the offender to be a dangerous offender at all, and should either find him to be a long-term offender or simply impose the regular sentence for the offence.

Si le risque est à un niveau qui justifierait normalement une peine d'une durée déterminée, je crois alors que le tribunal ne pourra pas considérer que le délinquant est un délinquant dangereux et qu'il devra plutôt juger qu'il s'agit d'un délinquant à contrôler ou tout simplement lui imposer la peine normalement prévue pour l'infraction en cause.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finding the offenders' ->

Date index: 2023-10-05
w