Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «find unacceptable between » (Anglais → Français) :

According to the logic of the motion, it would appear that the Reform Party is trying to create some level of separation, which we in the Bloc Quebecois find unacceptable, between industrialized countries, otherwise known as “like-minded nations”, and developing countries.

On conviendra avec moi que ce concept de «nations de même esprit» est très général et imprécis. Mais suivant la logique de la motion M-338, il m'apparaît assez évident que le Parti réformiste tente de créer une ségrégation et une coupure qui semble, à nous du Bloc québécois, inacceptable entre les pays industrialisés, communément appelés «nations de même esprit», et les pays en voie de développement.


This House declines to give second reading to Bill S-16, an act to implement an agreement between Canada and the Socialist Republic of Vietnam, an agreement between Canada and the Republic of Croatia, and a convention between Canada and the Republic of Chile, for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, since the principle of bill does not address the issue of an elected Senate introducing legislation which this House finds unacceptable in today's political environment and, ...[+++]

La Chambre refuse de lire pour la deuxième fois le projet de loi S-16, Loi mettant en oeuvre un accord conclu entre le Canada et la République socialiste du Viêtnam, un accord conclu entre le Canada et la République de Croatie et une convention conclue entre le Canada et la République du Chili, en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, parce que le principe du projet de loi ne traite pas de la question d'un Sénat élu présentant un projet de loi que la Chambre trouve inacceptable dans l'environnement politique d'aujourd'hui et, en particulier, parce que la Chambre trouve in ...[+++]


All immigration business and other matters between Canada and Fiji are handled through the high commission in Sydney, Australia. The petitioners find that unacceptable.

Les questions d'immigration ou autres entre le Canada et Fidji sont traitées par le haut-commissariat à Sydney, en Australie, ce que les pétitionnaires jugent inacceptable.


78. Believes that the EU delegation plays an important role in the climate change negotiations, and therefore finds it unacceptable that the members of the European Parliament contingent in that delegation were unable to attend the EU coordination meetings at the previous Conference of the Parties; as stipulated in the Framework Agreement concluded between the Commission and the European Parliament in May 2005, and renegotiated in 2009, where the Commission represents the European Community, it must, at Parliament's request, facilita ...[+++]

78. estime que la délégation de l'Union européenne joue un rôle important dans les négociations sur le changement climatique et juge donc inacceptable que les députés européens faisant partie de cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union européenne lors de la précédente conférence des parties; rappelle que, comme l'indique l'accord-cadre entre la Commission et le Parlement européen conclu en mai 2005 et renégocié en 2009, lorsqu'elle représente l'Union européenne, la Commission, à la demande du Parlement, facilite l'inclusion de députés au Parlement en tant qu'observateurs dans les délégations de né ...[+++]


The prime concern of the so-called memorandum of understanding concluded between the Commission and China on 10 June 2005 is to legitimise the current situation, with its devastating impact on the sector, especially in countries depending on it, and this is something that we find unacceptable.

La principale préoccupation suscitée par ce que l’on appelle le protocole d’accord conclu par la Commission et la Chine le 10 juin 2005 est qu’il justifie la situation actuelle et son impact dévastateur sur le secteur, surtout dans les pays qui dépendent de celui-ci, et c’est un fait que nous trouvons inacceptable.


5. Notes with concern that the differences between men and women in the labour market remain significant, since the female unemployment rate remains unacceptably higher compared to the total and to the male unemployment rate; finds it unacceptable that since 2003 there has been no decrease in the gender pay gap, as women continue to earn on average 15% less than men (25% less in the private sector, and 30% in industry) and that gender equality in careers is still not a reality;

5. note avec préoccupation que les différences entre les hommes et les femmes sur le marché du travail demeurent importantes et estime inadmissible que le taux de chômage des femmes reste supérieur au taux global et à celui des hommes; considère inacceptable qu'il n'y ait eu, depuis 2003, aucune amélioration en matière de différence de rémunération entre les deux sexes, puisque les femmes continuent à gagner en moyenne 15 % de moins que les hommes (25 % dans le secteur privé et 30 % dans l'industrie) et que l'égalité des genres en termes de carrière n'est toujours pas une réalité;


I find it difficult to understand why it's acceptable in the relationship between China and the United States but somehow it becomes unacceptable in the relationship between Canada and China.

Je ne vois pas pourquoi cela serait acceptable pour les rapports entre la Chine et les États-Unis mais que, pour une raison ou une autre, ce serait inacceptable pour les rapports entre le Canada et la Chine.


I would like to add to Mr Lund’s comments that what I find unacceptable is the fact that a compromise discussed between two groups, without the participation of the shadow rapporteurs, at least, of the other, so-called smaller groups, is being presented as a parliamentary compromise.

Je voudrais ajouter à ce que vient d'évoquer M. Lund que ce que je trouve inacceptable, c'est que l'on présente comme compromis du Parlement un compromis discuté entre deux groupes, sans la participation des rapporteurs fictifs, au minimum, des autres groupes qualifiés de plus petits.


Will the minister send the corporation an equally clear political message that she finds the salary discrimination which exists between Quebec and Moncton employees and those in the rest of Canada just as unacceptable?

Est-ce que la ministre peut envoyer un message politique aussi clair à cette société, à l'effet qu'elle trouve tout aussi inacceptable la discrimination salariale qui existe entre les employés du Québec et de Moncton, et ceux du reste du Canada?


As this also has to do with contact between the EU Commission's representative and Parliament, I ask you, Mr President, to bring it to Turkey's attention that we find this unacceptable and that we expect Turkey to leave no stone unturned in finding out whether the secret service or someone else was behind this, and to prevent personal and official e-mails being published in newspapers.

Étant donné qu’il s’agit aussi des contacts entre la représentante de la Commission européenne et le Parlement, je vous prie, Monsieur le Président, d’attirer l’attention de la Turquie sur le fait que nous ne pouvons accepter cela, sur le fait que nous attendons qu’elle mette tout en œuvre pour déterminer si cette manœuvre était le fait des services secrets ou de quelqu’un d’autre et pour empêcher que des courriers électroniques privés ou officiels soient publiés dans des journaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find unacceptable between' ->

Date index: 2023-06-06
w