Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse unemployment rates
Audit jobless rates
Average national rate of unemployment
Average national unemployment rate
Check retail food inspection findings
Core unemployment rate
Evaluate retail food inspection finding
Evaluate retail food inspection findings
Female unemployment rate
Frictional unemployment
Harmonised unemployment rates
Harmonized unemployment rates
Investigate jobless rates
National rate of unemployment
National unemployment rate
Natural rate of unemployment
Natural unemployment rate
Rate of unemployment
Rate retail food inspection findings
Scrutinise jobless rates
Unemployment
Unemployment level
Unemployment rate

Vertaling van "unemployment rate finds " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


core unemployment rate [ natural rate of unemployment | natural unemployment rate ]

taux de chômage fondamental [ taux de chômage naturel | taux de chômage non accélérationniste | taux naturel de chômage ]


harmonised unemployment rates | harmonized unemployment rates

taux de chômage harmonisés


audit jobless rates | investigate jobless rates | analyse unemployment rates | scrutinise jobless rates

analyser des taux de chômage


average national rate of unemployment [ average national unemployment rate ]

taux de chômage national moyen


national rate of unemployment [ national unemployment rate ]

taux national de chômage [ taux de chômage national ]








check retail food inspection findings | evaluate retail food inspection finding | evaluate retail food inspection findings | rate retail food inspection findings

évaluer les résultats de l'inspection d'aliments vendus au détail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] The finding rate is a share of unemployed who find the job in a given period.

[5] Le taux d'embauche correspond à la proportion de chômeurs qui ont trouvé un emploi pendant une période donnée.


Employment targets set in Lisbon for 2010 have already been met, and significantly lower unemployment rates than the EU average prevail; however, certain groups still find it difficult to get jobs.

Les objectifs pour l'emploi fixés à Lisbonne pour l'horizon 2010 sont d'ores et déjà atteints au Royaume-Uni, lequel réalise des taux de chômage nettement inférieurs à la moyenne communautaire. Toutefois, il est toujours difficile pour certaines catégories de trouver du travail.


Its main findings in 2015 show persistent socioeconomic variations in the rates of unemployment, of youth unemployment and of NEET among young people.

Les principaux résultats pour 2015 font apparaître des divergences socio-économiques persistantes en ce qui concerne les taux de chômage, les taux de chômage des jeunes et la proportion de jeunes qui ne travaillent pas et ne suivent ni études ni formation.


92. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still alarming: 22 % in the EU-28 and 23,1 % in the eurozone; highlights the worrying differences between Member States (7,8 % in Germany and Greece (56,3 % in April 2014)); stresses that job insecurity and underemployment have also risen, bearing in mind that even when young people do find a job, some of them – 43 % on average, compared with 13 % of adult workers – find themselves working under precarious c ...[+++]

92. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant: 22 % dans l'UE-28 et 23,1 % dans la zone euro; met en évidence les différences préoccupantes entre États membres (7,8 % en Allemagne contre 56,3 % en Grèce en avril 2014); souligne que la précarité de l'emploi et le sous-emploi sont également en hausse, et qu'ainsi, même quand ils trouvent un emploi, certains jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – sont souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel non désirés; exprime également son inquiétude face au nombre c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Picard said earlier that Aboriginal communities would be happy to have an unemployment rate of 8%. I am certain that though Statistics Canada announced an unemployment rate of 8, 10 or even 12% for certain regions, figures we find very high, Aboriginal communities would have 35 to 40% unemployment during those same periods. All the statistics are skewed, because Aboriginal communities are not included in the total number of people receiving employment insurance benefits in a given region.

M. Picard nous disait tout à l'heure que les communautés autochtones seraient heureuses d'avoir un taux de chômage de 8 à 10 p. 100. Je suis convaincu que pendant que Statistique Canada annonce qu'il y a un taux de chômage de 8, 10 ou même 12 p. 100 dans telle région, ce qui nous semble très élevé, pour la même période, dans les communautés autochtones, on parle d'un taux de chômage de 35 à 40 p. 100. Cela biaise toutes les statistiques parce que les communautés autochtones ne sont pas incluses dans le nombre total des gens qui sont prestataires de l'assurance-emploi dans une région.


Today we learned that Canada's youth unemployment rate is 14.7% and that 400,000 unemployed young people are looking for work but finding nothing.

Aujourd'hui même, on apprend que le taux de chômage chez les jeunes atteint 14,7 p. 100 au Canada et que 400 000 jeunes sans emploi cherchent mais ne trouvent rien.


5. Notes with concern that the differences between men and women in the labour market remain significant, since the female unemployment rate remains unacceptably higher compared to the total and to the male unemployment rate; finds it unacceptable that since 2003 there has been no decrease in the gender pay gap, as women continue to earn on average 15% less than men (25% less in the private sector, and 30% in industry) and that gender equality in careers is still not a reality;

5. note avec préoccupation que les différences entre les hommes et les femmes sur le marché du travail demeurent importantes et estime inadmissible que le taux de chômage des femmes reste supérieur au taux global et à celui des hommes; considère inacceptable qu'il n'y ait eu, depuis 2003, aucune amélioration en matière de différence de rémunération entre les deux sexes, puisque les femmes continuent à gagner en moyenne 15 % de moins que les hommes (25 % dans le secteur privé et 30 % dans l'industrie) et que l'égalité des genres en termes de carrière n'est toujours pas une réalité;


Mr. Speaker, I find it very interesting to have that coming from the member for Dartmouth—Cole Harbour, when in the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development on April 1, 2008, he had this to say on regional rates when the benefits go up and the period lessens when the unemployment rates go up: “It is my view that if you get rid of the regional rates and there are changes forced on the EI system because of ...[+++]

Monsieur le Président, je trouve cela très intéressant d'entendre le député de Dartmouth—Cole Harbour tenir ces propos. Voici ce qu'il disait pourtant au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences et du développement social le 1 avril 2008, à propos des taux régionaux, qui font augmenter les prestations et diminuer la période quand le taux de chômage augmente: « D'après moi, si l'on se débarrasse des taux régionaux, et il y a des changements qui s'imposent au système d'assurance-emploi en raison de circonstances économiques, ce sont les gens des régions qui en pâtiront d'une façon disproportionnée».


Despite a slight dip in unemployment after ten months of zero net employment growth in Canada, we find that the unemployment rate among those under the age of 25 has again increased.

En dépit d'une légère baisse du taux de chômage après dix mois de croissance nette zéro de l'emploi au Canada, on constate que le taux de chômage a encore augmenté chez les jeunes de moins de 25 ans.


Among people with severe mental illness, we find unemployment rates typically in the order of 75 per cent to 90 per cent. However, when we survey these individuals, we find that most would like to work and, in fact, they would like to work in regular competitive settings.

Le taux de chômage chez ceux qui souffrent de graves maladies mentales est traditionnellement de l'ordre de 75 à 90 p. 100. Toutefois, lorsque l'on sonde ces individus, on constate que la plupart d'entre eux aimeraient travailler et seraient d'accord pour travailler dans des milieux normaux où ils feraient face à la concurrence.


w