Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "find a way to make the irish vote again until " (Engels → Frans) :

When the Irish rejected it, rather than simply accepting this as the final nail in the coffin of the Lisbon Treaty, we were told that we must find a way to make the Irish vote again until they vote the right way.

Lorsque les Irlandais l’ont rejeté, plutôt que d’accepter cette décision comme le coup de grâce apporté au traité de Lisbonne, on nous a dit que nous devions trouver un moyen de faire revoter les Irlandais, dans le bon sens cette fois.


This three-person panel will find a way to make the information public and will censor it again if the government has been too heavy with its pen or summarize the facts and the situation.

Ce panel de trois experts trouvera la façon de rendre publique l'information, en le censurant à nouveau si le gouvernement a eu le crayon un peu trop lourd ou en résumant les faits et la situation.


I am wondering if the hon. member shares my feeling that perhaps it is time for us to think about making it a national police force again and have the provinces and municipalities find other ways of doing local and regional policing.

Je me demande si la députée juge elle aussi qu'il serait judicieux de revenir à une police seulement nationale et de demander aux provinces et aux municipalités de trouver d'autres façons d'assurer les services à l'échelle locale et régionale.


If the vote does not go the way of the EU dictators, then they simply vote again and again until the right result is achieved.

Si le vote ne va pas dans le sens des dictateurs de l’UE, ils font simplement revoter encore et encore jusqu’à ce que le bon résultat soit atteint.


Third, we need to find a way to make even greater use of the seed capital that's managed by BDC and other parts of government, again to try to mobilize private capital with capital from the public sector to really incent innovation in Canada.

Troisièmement, nous avons besoin de trouver un moyen d'utiliser de façon encore plus efficace le capital de démarrage qui est géré par la BDC et d'autres parties du gouvernement, de nouveau afin d'essayer de mobiliser le capital privé et les capitaux provenant du secteur public pour véritablement stimuler l'innovation au Canada.


Until we find a way of making the countries of the South understand what the second pillar of agriculture and the social, environmental and food security rules represent, until we allow them to adopt the same rules to protect their rural populations, we shall not rediscover a situation which allows them to understand us.

Tant que nous n’aurons pas trouvé les moyens de faire comprendre aux États du Sud ce que représente le deuxième pilier de l’agriculture, les règles sociales, environnementales, de sécurité alimentaire, tant que nous ne leur permettrons pas d’adopter les mêmes règles pour protéger les populations rurales, nous ne retrouverons pas une situation leur permettant de nous comprendre.


As Mrs Dybkjær has just said, what they have done is to tell the other EU governments to carry on as usual; they will then go back to the Irish people and get them to vote again until they get it right.

Comme Mme Dybkjær vient de l'expliquer, le gouvernement irlandais vient de dire aux autres gouvernements de continuer comme si de rien n'était ; il rappellera les citoyens aux urnes jusqu'à ce qu'il obtienne satisfaction.


At the same time, when the national parliaments come to examine the Nice Treaty prior to ratifying it, they must not disregard the problem posed by the Irish vote. Quite aside, however, from seeking solutions to the situation that has arisen, to which the Irish Government will make a vital contribution, the Committee on Constitutional Affairs wishes first and foremost to reaffirm, with even greater conviction, the positions it expressed in the resolution adopted in plenary on 31 May on the method to be followed ...[+++]

L'examen ultérieur du traité de Nice de la part des parlements nationaux appelés à le ratifier ne peut, d'autre part, passer outre au problème que pose le vote irlandais, mais, indépendamment de la recherche de solutions à la situation qui s'est créée avec la contribution, qui sera essentielle, du gouvernement irlandais, la commission des affaires constitutionnelles réaffirme avant tout, avec une conviction encore accrue, les positions sur la méthode à suivre d'ici à l'an 2003, positions qui o ...[+++]


Mr. Dufresne: Yes, there is a problem with the culture of dependence, but here again, if, as a result of economic policies, people in certain regions find that they have no other choice but to work in the fishery or on the farm for 12 or 15 weeks during the summer season or from March until September or October, we must then find a way to diversify that region's economy.

M. Dufresne: Oui, la culture de dépendance, c'est un problème mais encore là, si les gens dans certaines régions vivent dans une région et si les politiques économiques font qu'entre guillemets, ceux-ci se retrouvent dans une situation où ils n'ont d'autre choix que de faire du travail, 12, 15 semaines de pêche ou de travaux agricoles ou de ce genre-là pendant la saison estivale ou du mois de mars au mois d'octobre, septembre, il faut qu'il y ait une opération de diversification économique dans la région.


Using a hefty measure of flexibility and pragmatism we shall have to find ways to make good any deficiencies in the rules until such time as the procedural machinery can run on auto-pilot.

Nous devons pouvoir suppleer ensemble par une bonne dose de flexibilite et de pragmatisme aux eventuelles insuffisances de ces regles, dans l'attente du perfectionnement de certains automatismes de procedure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find a way to make the irish vote again until' ->

Date index: 2024-09-08
w