In terms of shutter control within certain regions or areas of interest, whether it's for environmental or agricultural purposes or whatever, this is where the regulations are so critical to us in order for us to understand what kinds of foreign relations we are having down in South America, for example, and what kinds of changes have occurred.
Pour ce qui est du pouvoir de contrôler l'accès dans certaines régions ou certains domaines d'intérêt, que ce soit à des fins environnementales, agricoles ou autres, la réglementation revêt pour nous une importance critique pour comprendre les relations étrangères que nous entretenons avec l'Amérique du Sud, par exemple, et le genre de changements qui se sont produits.