Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financing granted to port lotniczy gdynia " (Engels → Frans) :

By letter dated 2 July 2013, the Commission informed Poland of its decision to initiate the procedure provided for in Article 108(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) (2) (hereinafter ‘the opening decision’) in respect of the financing granted to Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o (hereinafter ‘Gdynia-Kosakowo Airport Ltd’ or ‘the airport operator’) by the city of Gdynia (hereinafter ‘Gdynia’) and the municipality of Kosakowo (hereinafter ‘Kosakowo’).

Par lettre du 2 juillet 2013, la Commission a communiqué aux autorités polonaises sa décision d'ouvrir la procédure visée à l'article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) (2) (ci-après la «décision d'ouvrir la procédure») à l'égard du financement accordé à la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o (ci-après «Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo s ...[+++]


Applicants: Gmina Miasto Gdynia (Gdynia, Poland) and Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o. o (Gdynia, Poland) (represented by: T. Koncewicz, K. Gruszecka-Spychała and M. Le Berre, lawyers)

Parties requérantes: Gmina Miasto Gdynia (Gdynia, Pologne) et Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o (Gdynia, Pologne) (représentants: T. Koncewicz, K. Gruszecka-Spychała, M. Le Berre, avocats)


Failure of the Commission to consider the relevant factors and circumstances for the legal assessment of the investments in Port Lotniczy Gdynia Kosakowo.

Absence d’examen par la Commission des éléments et circonstances pertinents pour l’appréciation juridique de l’investissement de l’aéroport de Gdynia Kosakowo.


The Commission has received no observations from interested parties following the publication of its decision to initiate the procedure provided for in Article 108(2) of the TFEU in respect to the financing granted to Gdynia-Kosakowo Airport Ltd by Gdynia and Kosakowo.

La Commission n'a pas reçu d'observations de la part de tiers intéressés à la suite de la publication de la décision d'ouvrir la procédure visée à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE, concernant le financement accordé à la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. par la ville de Gdynia et la commune de Kosakowo.


In addition to the EIB loan under EFSI to the special entity, grants from ESI Funds and from CEF co-financed some of the projects regrouped under the entity, such as the rail accesses to the Ports of some of cities in the country.

Outre le prêt accordé à cette entité spéciale par la BEI au titre de l’EFSI, des subventions des Fonds ESI et du MIE ont servi à cofinancer certains des projets regroupés dans l’entité, tels que les accès ferroviaires aux ports de certaines villes du pays.


Without the incompatible investment aid Gdynia airport would not exist, as it is entirely financed by that aid, and operating aid cannot be granted for non-existent airport infrastructure.

En l'absence de l'aide à l'investissement incompatible avec le marché intérieur, l'aéroport de Gdynia n'existerait pas, car il est financé entièrement au moyen de cette aide, et une aide au fonctionnement ne peut pas être accordée à des infrastructures aéroportuaires inexistantes.


Thanks to the finance granted today for the Port of Tangier Med and the motorway network, the EIB has again shown its commitment to supporting the Kingdom’s infrastructure modernisation policy.

« A travers les financements octroyés aujourd’hui en faveur du complexe portuaire de Tanger Med et du réseau autoroutier, la BEI témoigne à nouveau de son engagement aux côtés du Royaume dans sa politique de modernisation de ses infrastructures.


ACPA would also like the Minister of Transport and the Minister of Finance to be able to recommend loans or grants to port authorities for any project, subject to approval from Cabinet.

Elle souhaiterait également que le ministre des Transports et le ministre des Finances puissent recommander l’octroi de prêts ou de subventions aux administrations portuaires à l’égard de tout projet, sous réserve de l’approbation du Cabinet.


I think section 25 of the Canada Marine Act says that unless it's a grant or a program “of general application providing for grants” available to CPAs, should they meet the criteria that are set out, whether it's the WED, ACOA, or DEC, for example.In terms of financing for the port, if their current borrowing limit isn't adequate, certainly the option is there to make a request to increase that limit so they can pursue additional funding based on a business case being in place.

Je pense que l'article 25 de la Loi maritime du Canada stipule qu'à moins d'autorisation ou de programme « permettant le versement de subventions » accessible aux APC, soit s'ils satisfont aux critères établis, comme ceux de l'APECA, par exemple.Pour ce qui est de financer le port, si leur limite d'emprunt ne suffit pas, ils ont certainement la possibilité de demander une augmentation de cette limite pour qu'ils puissent chercher d'autre fonds avec le dossier d'analyse établi.


A EUR 45 million loan has been granted to the Valencia Port Authority for financing expansion of the Mediterranean port of Sagunto, classified as Category A in the trans-European seaports network.

Un prêt de 45 millions d'EUR a été accordé en faveur de l'autorité portuaire de Valence (Autoridad Portuaria de Valencia) pour le financement de l'agrandissement du port de Sagunto qui est situé sur la côte méditerranéenne et qui figure sur la liste des ports de catégorie A du réseau transeuropéen (RTE) de ports maritimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financing granted to port lotniczy gdynia' ->

Date index: 2022-09-25
w