Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financial incentives were insufficient » (Anglais → Français) :

A particularly important issue concerns the fiscal treatment of lifelong learning and other incentives to invest in learning (including the recognition of prior learning) According to OECD, there was a convergence of views in the late 1990s that public authorities alone could not provide the resources needed for lifelong learning, that employees and employers should finance at least part of it in view of the considerable private returns it generates, and that financial incentives were insufficient to lift the very low levels of participation of poorly qualified persons [34].

Un point particulièrement important concerne le traitement fiscal de l'apprentissage tout au long de la vie et d'autres mesures en faveur de l'investissement dans la formation (y compris par la valorisation des acquis antérieurs). Selon l'OCDE, une convergence de vues est apparue vers la fin des années 1990 pour reconnaître que les pouvoirs publics seuls ne pouvaient pas fournir l'ensemble des ressources nécessaires à l'apprentissage tout au long de la vie, que les travailleurs et les employeurs devaient en financer au moins une partie ...[+++]


However, the financial position of the two banks deteriorated further in 2017, and the measures were insufficient to overcome the long-lasting structural problems.

La situation financière des deux banques a pourtant continué de se détériorer en 2017, et les mesures prises n'ont pas suffi à surmonter leurs problèmes structurels de longue date.


Even in the remote case that financial incentives were a dominant consideration, one cannot argue that an incentive to over-service would not be replaced with one to under-service if capitation were introduced.

Même au cas peu probable où des incitations financières constituent un facteur dominant, on ne peut soutenir que la mise en 9uvre de la capitation ne remplacerait pas une incitation à fournir des services excessifs par une incitation à ne pas en dispenser suffisamment.


Despite having discussed Canadian requirements with two of the three manufacturers noted above, and despite the fact that these manufacturers were made aware of the potential for some financial incentives, including the reduction (even to zero) of fees charged for the review of therapeutic products, they indicated that unless there is a sufficiently large market, none of the incentives offered w ...[+++]

Bien que nous ayons discuté les exigences du Canada avec deux des trois entreprises susmentionnées, et que nous ayons informé les fabricants qu’ils pourraient profiter de certains incitatifs financiers, tels que la réduction, et peut-être même l’élimination des frais d’examen des produits thérapeutiques, ceux-ci ont indiqué que les incitatifs offerts ne présentaient pas d’intérêt pour eux, sauf s’ils avaient accès à un marché suffisamment grand.


In the beginning, they were not put in place so much as a financial incentive as a marketing incentive.

À l'origine, il s'agissait de mesures d'incitation à la mise en marché plutôt que d'incitatifs financiers.


However, many countries still employ only a relatively small number of older workers owing to excessive recourse to early retirement, insufficient financial incentives to work offered by tax and social security systems, and poor management of age-related issues in the workplace. This is in particular reflected by insufficient access to training, or even discrimination against older workers.

Cependant, dans beaucoup de pays, les travailleurs âgés sont encore relativement peu employés en raison d'un recours excessif aux préretraites, d'incitations financières au travail insuffisantes données par les systèmes fiscaux et sociaux, et d'une gestion des âges peu favorable sur le lieu de travail, marquée notamment par un accès insuffisant aux formations, voire par des discriminations vis-à-vis destravailleurs âgés.


A particularly important issue concerns the fiscal treatment of lifelong learning and other incentives to invest in learning (including the recognition of prior learning) According to OECD, there was a convergence of views in the late 1990s that public authorities alone could not provide the resources needed for lifelong learning, that employees and employers should finance at least part of it in view of the considerable private returns it generates, and that financial incentives were insufficient to lift the very low levels of participation of poorly qualified persons [34].

Un point particulièrement important concerne le traitement fiscal de l'apprentissage tout au long de la vie et d'autres mesures en faveur de l'investissement dans la formation (y compris par la valorisation des acquis antérieurs). Selon l'OCDE, une convergence de vues est apparue vers la fin des années 1990 pour reconnaître que les pouvoirs publics seuls ne pouvaient pas fournir l'ensemble des ressources nécessaires à l'apprentissage tout au long de la vie, que les travailleurs et les employeurs devaient en financer au moins une partie ...[+++]


(17) The interested parties are less critical of the financial incentives granted to Ryanair than of the conditions under which they were provided (magnitude, absence of proportionality and phased reduction, unlimited duration, absence of transparency, discrimination and inequality of companies in relation to airport tax rates).

(17) Les parties intéressées critiquent moins l'octroi d'incitations financières à Ryanair que les conditions dans lesquelles celles-ci ont été versées (ampleur, absence de proportionnalité et de dégressivité, durée illimitée, absence de transparence, discrimination et inégalité des compagnies face au coût des taxes aéroportuaires).


The Self-Sufficiency Project advanced the concept of socio- economic policy and programming considerably, by proving to be effective for the approximately 30 per cent of participants who received the financial incentives and were, three years later, still working.

Le Projet d'autosuffisance a beaucoup fait avancer l'élaboration des politiques et programmes socioéconomiques en étant efficace chez la tranche d'environ 30 p. 100 des participants ayant reçu des incitatifs financiers qui travaillaient encore trois ans après le programme.


This amendment is to ensure that people who do not pay taxes because their income is insufficient can also participate in the financing of political parties and receive a financial incentive from the government to do so.

Cet amendement vise à faire en sorte que les personnes qui ne paient pas d'impôt parce que leur revenu n'est pas suffisamment élevé puissent également participer au financement des partis politiques et recevoir un encouragement financier de la part de l'État à le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financial incentives were insufficient' ->

Date index: 2025-06-14
w