C. having regard to the many shortcomings of the international financial architecture revealed by the crises over the last few years, in particular in terms of prudential supervision and oversight of international financial activities and international organisations' ability to prevent or effectively manage crises,
C. considérant les insuffisances multiples de l'architecture financière internationale qu'ont révélées les crises de ces dernières années, notamment en termes de surveillance et de contrôle prudentiel des activités financières internationales et de capacité des organisations internationales à prévenir ou à gérer efficacement les crises,