Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finance european funds would have had very negative " (Engels → Frans) :

We have also tried, as far as possible, to preserve the amounts in the national budgets in order to be able to jointly finance the European funds, because otherwise, the reductions in investment expenditure that would have to be used to jointly finance European funds would have had very negative consequences in those countries.

Nous avons aussi essayé, dans la mesure du possible, de préserver les montants dans les budgets nationaux afin de pouvoir financer conjointement les Fonds européens, parce que, sinon, les réductions dans les dépenses d’investissement qui devraient être utilisées pour financer conjointement les Fonds européens auraient eu des conséquences très négatives dans ces pays ...[+++]


Mr. John Herron: But tying it to the Americans would have had very negative implications on our country's competitiveness.

M. John Herron: Mais le fait de le lier aux Américains aurait beaucoup nui à la compétitivité de notre pays.


If it had been refused—and I agree with my colleague Mr. Godin on that—because the translation was not available for a 40,000-page document, there would have been two public debates in the country, one of which would have been very negative in terms of the linguistic duality issue.

Si cela avait été refusé — je rejoins en cela mon collègue M. Godin — à cause d'une question d'absence de traduction d'un document de 40 000 pages, il y aurait eu deux débats publics au pays, dont un très négatif envers la question de la dualité linguistique.


The Court states that the situation would have been very different had there been serious doubts as regards the actual use to which the funding notified would be put and, in particular, had it been feared that it would be diverted from its intended purpose in order to subsidise France Télévisions’ commercial activity.

Le Tribunal relève que toute autre aurait été la situation si des doutes sérieux avaient existé quant à la destination effective de la dotation notifiée et, en particulier, si l’on devait craindre qu’elle ne soit détournée de son objet pour subventionner l’activité commerciale de France Télévisions.


You are from an island, as I am; this measure, although it would not affect countries which only have a continental structure, would have a very negative impact on the island regions and, above all, on those which are a very long way from the central nucleus of the European Union.

Vous êtes un insulaire, tout comme moi; cette mesure, même si elle n’affecterait pas les pays ne disposant que d’une structure continentale, aurait un impact particulièrement négatif sur les régions insulaires et, surtout, sur celles fortement éloignées du noyau central de l’Union européenne.


The minister is campaigning in the Liberal leadership race along with the Finance Minister and they are both well aware that it would have a very negative impact on their campaign if they did not give their approval to this proposal.

Elle fait campagne pour la course à la chefferie du Parti libéral avec le ministre des Finances et ils savent très bien que ce serait très négatif pour leur campagne de ne pas donner l'aval à cette demande.


A simple rejection of the American proposal would, however, have had very negative consequences for transatlantic relations, and it would have endangered the absolutely vital American commitment to worldwide peacekeeping operations.

Un simple "non" à la proposition américaine aurait, d’autre part, eu des conséquences très dommageables pour les relations transatlantiques et il aurait mis en péril l’engagement capital des Américains dans les opérations de maintien de la paix.


They could exchange views, they could cooperate on a permanent basis, and we have already established a similar liaison between Parliament and the Commission for the Unemployment Fund and for the European Social Fund. We had very successful and satisfactory results.

Ceux-ci pourraient échanger des points de vue, coopérer sur une base permanente. Nous avons d'ailleurs instauré une liaison similaire entre le Parlement et la Commission pour le Fonds de lutte contre le chômage et le Fonds social européen et nous avons enregistré des résultats très positifs et très satisfaisants.


I know that there are some doubts in the European Parliament about this, but I would also like to allay your fears by assuring you that any other policy would be even worse for Europe: it would be very negative and would have serious consequences for what we want to achieve as a Union, both internally and internationally.

Je sais que d'aucuns ont des doutes dans ce Parlement à ce sujet. Je voudrais les rassurer en leur disant qu'une politique différente serait encore pire pour l'Europe, elle serait fort négative, elle aurait des conséquences graves pour ce que nous voulons faire en tant qu'Union, à la fois sur le plan interne et aussi dans le contexte international.


I think Canada did very well with the F-18s, but had we had to deploy ground troops in Kosovo, both we and our European allies would have had great difficulties in getting them on time because they're heavy tank-type formations that have not been transformed into mobile and more flexible troops.

Je pense que le Canada s'est fort bien débrouillé avec ses F-18. Toutefois, si nous avions été obligés de déployer des troupes sur le terrain, le Canada et ses alliés européens auraient eu beaucoup de mal à le faire parce que leurs formations de chars lourds ne sont ni mobiles, ni souples.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance european funds would have had very negative' ->

Date index: 2024-11-17
w