Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Character from history
Death rate
Female politician
Historical figure
Historical personality
Keep updated on media industry research figures
Life tables
Lining figures
Male politician
Modern figures
Monitor media industry research figures
Monitor research figures of media industry
Mortality
Mortality figures
Mortality rate
Non-lining figures
Non-ranging figures
Old-face figures
Old-style figures
Oldstyle figures
Political figure
Politician
Politician
Ranging figures
Statesman
Track media industry research figures

Vertaling van "figures are quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
keep updated on media industry research figures | track media industry research figures | monitor media industry research figures | monitor research figures of media industry

suivre les statistiques de l’industrie des médias


lining figures | modern figures | ranging figures

chiffres alignés | chiffres Didot


non-lining figures | oldstyle figures | old-style figures

chiffres elzéviriens


non-lining figures | non-ranging figures | old-face figures

forme bas de casse | forme elzévirienne


political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]

personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]


historical figure [ character from history | historical personality ]

personnalité historique [ personnage historique ]


mortality [ death rate | mortality figures | mortality rate | Life tables(ECLAS) | death rate(UNBIS) ]

mortalité [ statistique de mortalité | taux de mortalité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The figures are quite clear: at least one woman in five suffers physical or sexual violence during her lifetime and violence is actually the prime cause of death and disability among women aged between 15 and 44 – even more than cancer or road traffic accidents.

Les chiffres parlent d’eux-mêmes: une femme sur cinq a subi des actes de violence physique ou sexuelle au moins une fois dans sa vie et la violence est actuellement la première cause de décès et d’invalidité chez les femmes de 15 à 44 ans − devant le cancer ou les accidents de la route.


Any state which deliberately falsifies its figures must quite simply be ejected from the euro area.

Celui qui maquille délibérément ses comptes doit être éjecté de la zone euro, tout simplement.


The figures are quite clear: tied aid causes an average increase in the cost of goods and services of between 15% and 30%, rising to as much as 40% for food aid.

Les chiffres sont très parlants: l’aide liée entraîne une hausse moyenne de 15 % à 30 % du coût des biens et des services, une hausse atteignant 40 % pour l’aide alimentaire.


If we look at the reality of the situation, there are many problems to be resolved, and the figures are quite clear: it is still exceedingly difficult for women to enter and participate in political and institutional life, and that is without mentioning the endless unresolved problems they have in actually reconciling their working lives with their family lives.

En réalité, de nombreux problèmes doivent encore être résolus. Les chiffres parlent d’eux-mêmes: il est encore excessivement difficile pour les femmes d’accéder et de participer à la vie politique et institutionnelle, sans parler de l’éternel problème, toujours irrésolu, de concilier la vie professionnelle avec la vie familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) The latest available data prove that public finances in the European Union are a well-kept secret, because we can be aware of some figures only later to find out that the true figures are quite different.

- (LT) Les dernières données disponibles révèlent que les finances publiques de l’Union européenne constituent un secret bien gardé.


In relation to the average exit age from the labour market the figures vary quite substantially between countries, ranging from 56.9 in Poland to 63.2 in Sweden (Annex 2, table 1).

Pour ce qui est de l'âge de sortie moyen du marché de l'emploi, les chiffres sont assez variables entre les pays, allant de 56,9 en Pologne à 63,2 en Suède (annexe 2, tableau 1).


However, all Member States have now set generally quite ambitious RD expenditure targets either in the context of their NRP or soon after (Figure 1).

Néanmoins, tous les États membres se sont à présent fixé des objectifs le plus souvent très ambitieux en matière de dépenses de RD, soit dans le contexte de leur PNR ou peu de temps après (Figure 1).


While the table is on the whole consistent with the demographic details, the education and training systems, and the different rates of progress in implementing the "Europass Training" initiative, the German figure is quite striking: Germany alone accounted for almost half of the European pathways.

Si le tableau concorde, dans l'ensemble, avec les données démographiques, les systèmes d'éducation et de formation, ainsi que les différents degrés d'avancement dans la mise en oeuvre de l'initiative «Europass-Formation», l'Allemagne affiche un chiffre assez frappant: elle est intervenue à elle seule pour près de la moitié des parcours européens.


While the figures on CO2 savings are considered as quite reliable, the cost estimates are less certain.

Si les chiffres indiqués pour les émissions de CO2 évitées sont jugés relativement fiables, il en va différemment des estimations de coûts.


Figures consolidated by the European Community Household Panel survey on the basis of self-declaration of disability appear to be quite consistent over the years.

Les chiffres consolidés par le Panel communautaire des ménages sur la base de l'autodéclaration du handicap semblent assez cohérents d'une année à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figures are quite' ->

Date index: 2024-08-16
w