Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figured didn't belong " (Engels → Frans) :

Moreover, in the US, around 60% of the companies that receive a venture capital investment belong to the early stage category, whereas in Europe the corresponding figure is approximately 40%.

Par ailleurs, aux États-Unis, environ 60 % des sociétés bénéficiant d'un investissement en capital-risque appartiennent à la catégorie des sociétés en phase de lancement, tandis qu'en Europe, le chiffre correspondant est d'environ 40 %.


The senator who told a certain member of the press, who then wrote that I didn't belong here, should maybe look at himself or herself in the mirror and never judge anyone.

Le sénateur qui a dit à un représentant de la presse — qui l'a ensuite écrit — que je n'étais pas à ma place ici devrait se regarder dans le miroir et s'abstenir de juger qui que ce soit.


F. whereas figures suggest that 174 Palestinians have been killed and a further estimated 1 230 injured, including terrorist fighters belonging to Hamas and other terrorist organisations in Gaza;

F. considérant que, d'après les chiffres disponibles, 174 Palestiniens ont été tués et environ 1230 ont été blessés, y compris des combattants terroristes appartenant au Hamas et à d'autres organisations de Gaza;


I've had some problems with some clauses, which I figured didn't belong here, so I'm ready to sit here today to put the archives and the library together, without correcting all the rest of the problems in the House of Commons.

Il faut nous limiter à ce qui est possible. J'avais quelques problèmes avec d'autres articles qui, à mon sens, n'ont pas leur place ici, mais je suis prêt à me contenter aujourd'hui d'unifier les Archives et la Bibliothèque, sans rectifier tous les autres problèmes qui peuvent se poser à la Chambre des communes.


Unfortunately, the bill didn't go through, because my Liberal and Conservative colleagues argued that the surplus didn't belong to the homeless, but rather to the CMHC's clients.

Malheureusement, cela n'a pas fonctionné, les arguments de mes collègues libéraux et conservateurs étant à l'effet que ce surplus n'appartenait pas aux sans-abri, mais qu'il avait été généré par la clientèle de la SCHL.


They were people who didn't belong in common society, and found a perfect place to exercise their sexual perversions by abusing children in Indian residential schools, Mount Carmel Clinic, Mount Cashel, or wherever you found that kind of abuse.

C'était des gens qui n'avaient pas leur place dans la société courante et qui ont trouvé un lieu parfait pour se livrer à leur perversion sexuelle, en abusant des enfants dans les pensionnats pour Indiens, la Mount Carmel Clinic, Mount Cashel ou dans tous les établissements où se pratiquait ce genre de sévices.


Figures like that belong in the nineteenth century; I am convinced that the productivity of our businesses is not dependent on them and that they will not make us the most modern and the most efficient economic region in Europe.

De tels chiffres appartiennent au siècle passé; je suis convaincue que la productivité de nos entreprises ne dépend pas de ces longues durées de travail et que celles-ci ne feront pas de nous la région économique la plus moderne et la plus efficace d’Europe.


2. Vehicles belonging to foreign States and to International Organisations of which Portugal is a Member State: (white plates - red figures, preceded by the letters "CD" or "FM").

2. Les véhicules appartenant à des États étrangers et aux organisations internationales dont le Portugal est membre (Plaques blanches - chiffres rouges, comportant en tête les lettres "CD" ou "FM").


3. Vehicles belonging to the Portuguese State - (black plates - white figures, preceded by the letters "AM", "AP", "EP", "ME", "MG" or "MX", according to the Government department concerned).

3. Véhicules appartenant à l'Etat portugais (Plaques noires - chiffres blancs, comportant en tête les lettres "AM", "AP", "EP", "ME", "MG" ou "MX", selon l'administration concernée).


What if you weren't allowed into the Government of Canada, into your caucus or into the main area, for the simple reason that you didn't belong to a native band, if you were not allowed to debate any issues or anything, and if it were based only on race?

Que penseriez-vous si vous n'étiez pas autorisés au sein du gouvernement du Canada, au sein de votre caucus ou dans le secteur principal tout simplement parce que vous n'appartenez pas à une bande autochtone, si vous n'étiez pas autorisés à débattre des problèmes ou de quelque sujet que ce soit, et que cette décision était fondée uniquement sur des principes raciaux?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

figured didn't belong ->

Date index: 2023-07-31
w