Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few such supplies that indeed took place » (Anglais → Français) :

For the few such supplies that indeed took place, ad hoc solutions were found.

Pour les quelques rares fournitures qui intervenaient tout de même, des solutions ad hoc étaient trouvées.


Indeed, many Member States have in place clear procedures for dealing with these key issues such as reviewing the environmental information supplied by the developer , 'salami-slicing' , cumulation with other projects, risk transboundary impacts, post decision monitoring and linking EIA and IPPC.

De nombreux États membres ont, en effet, mis en place des procédures claires pour le traitement de problèmes fondamentaux tels l'examen des informations environnementales fournies par le maître d'ouvrage, le « saucissonnage », le cumul avec d'autres projets, le risque, les incidences transfrontalières, le suivi après la décision et le lien entre EIE et PRIP.


– (DE) Madam President, I would like to speak in accordance with Rule 173 of the Rules of Procedure because of an incident which took place here a few minutes ago, and indeed during the item of the agenda for one-minute speeches.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais prendre la parole dans le cadre de l’article 173 du règlement, en raison d’un incident qui a eu lieu ici voici quelques minutes, et plus exactement alors que nous traitions le point de l’ordre du jour consacré aux discours d’une minute.


SMEs were also inadequately informed and were insufficiently supplied with enough cash to cope with all the transactions that took place in the first few months. Agreements between central governments and organisations of SMEs and, more scandalously, local government to avoid unscrupulous price increases appear not to have worked or only up to a point.

Les PME, elles non plus, n'ont également pas été informées convenablement et elles n'ont pas reçu suffisamment de liquidités pour pouvoir faire face à toutes les transactions effectuées au cours des premiers mois. Les accords entre les gouvernements centraux et les organisations de PME et, plus scandaleusement, les gouvernements locaux, pour éviter des augmentations de prix opportunistes ne semblent pas avoir fonctionné ou seulement de façon limitée.


I look forward to the introduction of the European search and arrest warrant, but let it be genuinely established now. Let the governments be called upon to incorporate the measures into their legal systems and to ensure that, as of the next few months, we no longer witness events in our squares such as those which took place in Genoa a few days ago.

J'appelle donc de mes vœux le mandat d'arrêt européen, mais que l'on commence immédiatement et sérieusement, que l'on invite les gouvernements à l'accepter et à faire en sorte que dès les prochains mois, l'on ne revoie pas ce qui est arrivé à Gênes il y a quelques jours.


The intention of the Presidency was, on the contrary, to help ensure that this debate could go ahead in an open manner, in such a way as to enable us to move on from it, without the very same rift opening up again. Judging from the feedback on the most crucial discussion, the one that took place when the Heads of State and Government met for dinner, it did indeed force matters into the open ...[+++]

Le souci de la présidence a été, au contraire, d'aider à faire en sorte que ce débat puisse avoir lieu de façon ouverte, de façon à en sortir, ensuite, sans retrouver exactement le même clivage, et ce qui m'a été rapporté de la discussion la plus cruciale, celle qui a eu lieu au dîner entre les chefs d'État et de gouvernement, c'est qu'elle a justement permis de mettre les choses sur la table pour ensuite chercher à les dépasser.


As to discussions that might occur within cabinet, I have more difficulty promising to relate anything with regard to them or, indeed, even if such discussions took place.

Quant aux délibérations qui pourraient se dérouler au Cabinet, il m'est difficile de promettre d'en rendre compte ou même de dire si elles ont effectivement eu lieu.


Indeed, many Member States have in place clear procedures for dealing with these key issues such as reviewing the environmental information supplied by the developer , 'salami-slicing' , cumulation with other projects, risk transboundary impacts, post decision monitoring and linking EIA and IPPC .

De nombreux États membres ont, en effet, mis en place des procédures claires pour le traitement de problèmes fondamentaux tels l'examen des informations environnementales fournies par le maître d'ouvrage, le « saucissonnage », le cumul avec d'autres projets, le risque, les incidences transfrontalières, le suivi après la décision et le lien entre EIE et PRIP.


Indeed, as early as 21 December 1993 Løgstør's Chairman was arranging a meeting with ABB and the cartel coordinator for 28 January 1994 (Appendix X1): Løgstør's list of contacts with competitors, supplied under Article 11, shows the scheduled meeting took place on that date.

De fait, dès le 21 décembre 1993, le président de Løgstør organisait une réunion avec ABB et le coordinateur de l'entente pour le 28 janvier 1994 (annexe XI); la liste des contacts de Løgstør avec ses concurrents, fournie dans le cadre de l'article 11, montre que la réunion a effectivement eu lieu à cette date.


But there is the whole cultural sector, where we will have to maintain such protection. Indeed, the debate that just took place in Quebec made Canada realize how fragile its position was in relation to its U.S. neighbour.

Mais il y a aussi tout le secteur culturel, et là, il faudra s'assurer de conserver cette protection, parce que je pense que le débat qu'on vient de vivre au Québec a aussi éclairé le Canada sur la fragilité de sa solidité par rapport aux Américains qui sont à côté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few such supplies that indeed took place' ->

Date index: 2021-09-29
w