Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few seconds remaining » (Anglais → Français) :

Overall, progress remains unsatisfactory since the Commission's second report, despite signs of increased preparation for future action: few relocations have taken place since mid-April, though the pipeline of future relocations has been strengthened.

Globalement, les progrès sont restés insatisfaisants depuis le deuxième rapport publié par la Commission, bien que certains éléments indiquent que la préparation s'améliore en vue des actions futures: peu de relocalisations ont eu lieu depuis la mi-avril même si la planification des relocalisations en attente a été renforcée.


Overall, progress remains unsatisfactory since the Commission's second report, despite signs of increased preparation for future action: few relocations have taken place since mid-April, though the pipeline of future relocations has been strengthened.

Globalement, les progrès sont restés insatisfaisants depuis le deuxième rapport publié par la Commission, bien que certains éléments indiquent que la préparation s'améliore en vue des actions futures: très peu de relocalisations ont eu lieu depuis la mi-avril même si la planification des relocalisations en attente a été renforcée.


In the few seconds remaining to me I should like to highlight the three fundamental principles contained in these two reports.

Dans les quelques secondes qu’il me reste, je souhaiterais relever trois principes fondamentaux qui apparaissent dans ces deux rapports.


I have a few seconds remaining because I am sharing my time with the hon. member for Richmond—Arthabaska.

Il me reste quelques secondes, parce que je partage mon temps avec le député de Richmond—Arthabaska.


I will put on my professor hat for a few seconds by referring to Jean-Jacques Rousseau, who said that the general will, which is the legal dimension, is what remains once all the differences in a society have been eliminated.

Je vais faire le professeur pendant quelques secondes en rappelant que selon Jean-Jacques Rousseau, la volonté générale, qui est la dimension juridique, est ce qui reste une fois abolies toutes les différences dans une société.


Mr Borrell, I will address you in the very few seconds remaining: I would like Parliament not to be just a talk show, but you yourself to sponsor an action to place it at the centre of a European-initiative debate.

Monsieur Borrell, je m’adresserai à vous pendant les quelques secondes qui me restent: j’aimerais que le Parlement ne se limite pas à être un talk-show et je souhaiterais que vous parrainiez personnellement une action visant à le mettre au centre d’un débat d’initiative européenne.


In that regard I want to take the remaining few seconds to cite the tremendously valuable film that was done in my own province about the history of the Mi'kmaq people, and the history of broken treaties and agreements with the Mi'kmaq people.

À cet égard, je profite des dernières secondes de mon intervention pour mentionner qu'un film extrêmement intéressant sur l'histoire du peuple Mi'kmaq a été réalisé dans ma province. Il y est notamment question de la violation des traités et des ententes conclus avec les Mi'kmaq.


In the remaining few seconds, I would like to thank the great Canadian, Senator Jean-Robert Gauthier, especially. It is he who introduced the bill many times in the other house.

Dans les quelques secondes qu'il me reste, j'aimerais remercier de façon particulière ce grand Canadien qu'est le sénateur Jean-Robert Gauthier, qui a proposé ce projet de loi plusieurs fois dans l'autre Chambre.


And I would like to take advantage of the few seconds remaining to say to the Commissioner – while thanking her for being here – that she should keep an eye on the figures provided by the Governments, firstly, to ensure that those figures are accurate and, secondly, so that they do not continue to provide data on active policies which are actually figures arising from taxes on employment and social welfare contributions.

Et je profite des quelques secondes qui me restent pour inviter Mme la commissaire - que je remercie de sa présence - à surveiller les chiffres qui lui sont communiqués par les gouvernements ; premièrement, pour que les chiffres communiqués soient exacts, et deuxièmement, pour qu’ils ne continuent pas d’apporter comme données sur les politiques en vigueur ce qui sont en fait des contributions provenant des impôts sur le travail ou des cotisations sociales.


Mr. Jacques Saada: Briefly, I'd like to focus on these improvements in the few seconds I have remaining.

M. Jacques Saada: J'aimerais revenir sur la question de l'amélioration pour profiter de la dernière fraction de seconde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few seconds remaining' ->

Date index: 2024-11-06
w