Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few member states did not specifically penalise illegal " (Engels → Frans) :

Few Member States did not specifically penalise illegal employment in cases of ‘particularly exploitative working conditions’[22] and in situations where ‘the employer was aware that the worker was a victim of human trafficking’[23].

Quelques États membres n’ont pas incriminé expressément l’emploi illégal dans les cas de «conditions de travail particulièrement abusives»[22] et dans les situations où «l’employeur sait que le travailleur est victime de la traite des êtres humains»[23].


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives ( ...[+++]


Only few Member States, such as Austria, the United Kingdom and Denmark did indeed include a specific reference to sanctions in their legislation.

Quelques États membres seulement, comme l'Autriche, le Royaume-Uni et le Danemark, ont effectivement inclus dans leur législation une référence spécifique aux sanctions.


In a word, we would be remiss if we did not make mention of all this and sound the alarm about the dramatic increase in the persecution of the Falun Gong, including the increase in the rate of arrest and detention, the increase in deaths of Falun Gong in detention, the increase in the beatings and torture, according to eyewitness testimony and documentary evidence of Falun Gong detainees, the increase in the numbers sent to psychiatric institutions, and the use of atrocity propaganda to demonize them in the eyes of their fellow citizens (1405) Acc ...[+++]

Bref, nous manquerions à nos obligations si nous ne mentionnions pas tout cela et si nous ne sonnions pas l'alarme au sujet de la persécution sans cesse croissante du Falun Gong, y compris l'augmentation du taux d'arrestation et de détention, l'augmentation des décès de membres du Falun Gong en détention, l'augmentation du nombre de membres du Falun Gong en détention qui sont battus et torturés selon des témoins oculaires et des preuves documentaires, ...[+++]


Nevertheless, when he spoke about a few instruments which are crucial to achieving the objectives that have been mentioned, the rapporteur did little more than criticise various aspects of state aid and demand the harmonisation of rules concerning the repayment of illegal state aid. This threatens the right of Member States with a weaker and structurally more vulnerable economy to support economic sectors which have suffered as a r ...[+++]

Mais quand il s'agit de parler des instruments essentiels pour parvenir à ces objectifs, le rapporteur se limite pratiquement à critiquer les différents aspects des aides d'État et à exiger l'harmonisation des règles concernant le remboursement des aides d'État illégales, remettant en cause le droit des États membres aux économies plus faibles et structurellement plus fragiles de soutenir des secteurs économiques victimes de la libéralisation et de la concurrence internationale.


Nevertheless, when he spoke about a few instruments which are crucial to achieving the objectives that have been mentioned, the rapporteur did little more than criticise various aspects of state aid and demand the harmonisation of rules concerning the repayment of illegal state aid. This threatens the right of Member States with a weaker and structurally more vulnerable economy to support economic sectors which have suffered as a r ...[+++]

Mais quand il s'agit de parler des instruments essentiels pour parvenir à ces objectifs, le rapporteur se limite pratiquement à critiquer les différents aspects des aides d'État et à exiger l'harmonisation des règles concernant le remboursement des aides d'État illégales, remettant en cause le droit des États membres aux économies plus faibles et structurellement plus fragiles de soutenir des secteurs économiques victimes de la libéralisation et de la concurrence internationale.


Only few Member States, such as Austria, the United Kingdom and Denmark did indeed include a specific reference to sanctions in their legislation.

Quelques États membres seulement, comme l'Autriche, le Royaume-Uni et le Danemark, ont effectivement inclus dans leur législation une référence spécifique aux sanctions.


If the Secretary of State is familiar with such a system-and I am not convinced that he is all that familiar with it, judging by the responses he gave to the finance committee, but let us assume his familiarity-this was specifically one of the recommendations by the internationally renowned group of 30. This was precisely what they said in 1989, that it was necessary to implement and perfect a large value transfer system, so as to ...[+++]

Et justement, si le secrétaire d'État le connaît, et à en juger aux réponses qu'il a données au Comité des finances, je ne suis pas persuadé qu'il connaît très bien le secteur, mais en supposant qu'il le connaisse, c'était justement une des recommandations du Groupe des 30, un groupe de réputation internationale, qui disait en 1989, justement, qu'il fallait mettre en place ce système de paiement des grandes valeurs et en arriver à le raffiner pour obtenir une réduction des risques systémiques sur le marché financier (1035) C'est tellement une bonne recommandation du Groupe des 30, que le gouverneur de la Banque du Canada, qui s'adressait à des gens des milieux financiers cet été, soit ...[+++]


The Inter-American Commission on Human Rights held, in a case against the United States, that the terms “in general” were added as a result of a compromise between OAS member States, and that article 4(1) did not impose any specific obligation on States with respect to abortion.[112] However, the Inter-American Court has not yet pronounced on this issue. Although one cannot ...[+++]

La Commission interaméricaine des droits de l’homme a statué, dans une affaire contre les États-Unis, que le terme «en général» a été ajouté à suite d’un compromis conclu entre les États membres de l’OEA, et que l’article 4(1) n’impose aucune obligation particulière aux États en ce qui concerne l’avortement.[112] Cependant, la Cour interaméricaine ne s’est pas encore prononcée sur cette question Bien qu’on ne puisse rejeter la possibilité que la décision Baby Boy soit remise ...[+++] question à l’avenir, un témoin devant le Comité a indiqué qu’il ne serait pas facile de porter la question devant la Cour car cela soulèverait la question de savoir qui est la «victime» présumée dans un tel cas.[113]


as a result of the Council Framework Decision on combating trafficking in human beings Member States generally now dispose of specific criminal law provisions incriminating trafficking in human beings for the purpose of sexual and labour exploitation; it seems that, as far as information was provided, Member States dispose of criminal law provisions imposing penalties on the facilitation of illegal ...[+++]

grâce à la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains, les États membres disposent à présent de règles de droit pénal leur permettant d'incriminer la traite des êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle ou de travail forcé; il semble, d'après les informations qui ont été transmises, que les États membres disposent de règles de droit pénal permettant de sanctionner l'aide au transi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few member states did not specifically penalise illegal' ->

Date index: 2023-02-12
w