Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "felt strongly—that what " (Engels → Frans) :

I felt I was double-crossed by the American representative, because I felt strongly that we should have put on the record what this Senate committee did in Canada and that the Minister of Health for Canada, the Honourable Allan Rock, had banned rBST in Canada for use on dairy cows. At that session, that was not presented.

J'ai eu le sentiment d'avoir été trahi par le représentant des États-Unis parce que, d'après moi, nous aurions dû évoquer les travaux du comité sénatorial et aussi du fait que le ministre de la Santé du Canada, l'honorable Allan Rock, a interdit que l'on administre de la BST recombinante aux vaches laitières au Canada.


As a descendant of a family that arrived on Grosse Île during that period, I always felt strong affection for what she was doing.

En tant que descendant d'une famille arrivée à Grosse Île pendant cette période, j'ai toujours été très sensible à ses activités.


So the reason I preface the remark with reference to what happened last night is because there's a direct parallel and a direct correlation here, that the members of the Standing Committee on Government Operations and Estimates last night felt strongly that they couldn't do their work without knowing what was in the government's mind leading up to that, what the opinions were that government had to deal with in the process of crafting that bill.

Si dans cette introduction, je renvoie à ce qui s'est passé hier soir, c'est parce qu'il y a un parallèle direct, une corrélation directe, étant donné que les membres du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires ont vraiment eu l'impression, hier soir, qu'ils ne pouvaient pas faire leur travail sans savoir ce qui a amené le gouvernement à présenter un tel projet de loi, sans connaître les avis dont il disposait avant l'élaboration de ce projet de loi.


The committee felt strongly that there is no reason why exporters cannot be served by a single agency whose interests include facilitating overseas contracts - which is what the Canadian Commercial Corporation does - as well as helping businesses increase their exports.

Le comité ne voit vraiment pas pourquoi les exportateurs ne pourraient être servis par un seul organisme dont les intérêts consistent notamment à faciliter la conclusion de contrats avec l'étranger - ce que fait la Corporation commerciale canadienne - et à aider les entreprises à accroître leurs exportations.


Ms. Betty Bayless: When we talked about applying funds earmarked for tax cuts versus applying them to social programs, our membership felt strongly—and I think many of those who live in Ontario felt strongly—that what resulted in tax cuts were really minimal in the pockets of people, but if you took those dollars across the board and lumped them and applied them to social programs, they'd have greater impact.

Mme Betty Bayless: Lorsque nous avons parlé d'utiliser des fonds réservés pour des réductions d'impôt pour les appliquer à des programmes sociaux, nos membres étaient profondément convaincus—et c'est le cas de bon nombre d'habitants de l'Ontario—que les réductions d'impôt donnaient vraiment des résultats minimes dans les poches des gens, mais que l'on obtiendrait un plus grand impact en utilisant ces montants en général, en les regroupant et en les appliquant à des programmes sociaux.




Anderen hebben gezocht naar : felt     record what     always felt     affection for what     last night felt     reference to what     committee felt     which is what     ontario felt strongly—that what     felt strongly—that what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt strongly—that what' ->

Date index: 2021-11-11
w