Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "felt strongly quite " (Engels → Frans) :

We felt strongly, quite independently of the rest of the activity, that from a pure bargaining process, it would have been unfair to pull the plug on negotiations and not allow them to finish when they were so close and the issue was capacity.

Nous étions d'avis, très indépendamment du reste de l'activité, que, du point de vue purement négociation, il aurait été injuste de couper court aux négociations et de ne pas les laisser aboutir alors que les deux parties étaient si près et que la question était celle de la capacité.


Thirty-seven groups from all across the country felt strongly enough and genuinely motivated enough about this issue, which really only amends the Citizenship Act in quite minor ways, to give of their time to share their ideas with our committee.

Trente-sept groupes venant de tous les coins du pays s'intéressaient tellement et aussi sincèrement à cette mesure, qui consiste uniquement à apporter quelques modifications mineures à la Loi sur la citoyenneté, qu'ils ont pris le temps de faire part de leur point du vue au comité.


Mr. Hepworth: In our brief to the House of Commons there were a couple of areas on which we felt quite strongly.

M. Hepworth: Dans le mémoire que nous avons présenté à la Chambre des communes, nous tenions fermement à deux ou trois choses.


– (PT) The economic crisis that has befallen the EU, and which is still being felt quite strongly, has revealed some gaps in Community monetary policy and in the public finances of certain Member States.

– (PT) La crise économique qui s’est abattue sur l’UE, et qui continue à se faire ressentir assez fortement, a révélé quelques lacunes dans la politique monétaire européenne et dans les finances publiques de certains États membres.


I would say to you quite simply that Europe must be united, Europe must be strong, and above all, Mr President of the Commission, that we have felt the symbiotic relationship between the different institutions, Parliament, which I will mention first, the Commission and the Council.

Je vous dirai simplement que l’Europe doit être unie, l’Europe doit être forte, et surtout, Monsieur le Président de la Commission, que nous avons ressenti la symbiose entre les différentes institutions, le Parlement que je citerais en premier, la Commission et le Conseil.


There was no doubt in listening to the submissions made by the medical associations in Vancouver, Edmonton, Calgary, Toronto, Montreal, St. John's, Newfoundland and in Halifax, as we heard Senator Keon say earlier, that people felt quite strongly that Bill S-15 was good for three reasons.

Il n'était pas douteux, en écoutant les témoignages des associations médicales à Vancouver, à Edmonton, à Calgary, à Toronto, à Montréal, à St. John's, Terre-Neuve, et à Halifax, comme l'a dit plus tôt le sénateur Keon, que les gens croyaient fermement que le projet de loi S-15 était pertinent pour trois raisons.


But we felt there was a need to develop certain key sectors, to continue to work in those areas where we are already quite strong and see what could be done to develop the others.

Mais il fallait développer certains secteurs-clé, continuer ceux sur lesquels on est déjà assez fort et voir ce que l'on peut faire pour développer les autres.




Anderen hebben gezocht naar : felt     felt strongly     felt strongly quite     country felt     country felt strongly     act in quite     which we felt     felt quite strongly     felt quite     still being felt     being felt quite     have felt     must be strong     you quite     people felt     people felt quite     but we felt     already quite strong     already quite     felt strongly quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felt strongly quite' ->

Date index: 2020-12-16
w