Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fellow rapporteurs whose » (Anglais → Français) :

– (LT) I would like to thank all of my fellow rapporteurs whose professionalism meant we were able to reach a political agreement between the European Union institutions rather quickly and lay strong foundations for the establishment of the European External Action Service.

– (LT) Je voudrais remercier tous mes collègues rapporteurs, dont le professionnalisme nous a permis d’arriver assez rapidement à un accord politique entre les institutions de l’Union européenne et de créer des bases solides pour la constitution du service européen pour l’action extérieure.


The directive on universal services and users’ rights, whose rapporteur was our fellow Member Mr Harbour, also represents an important step towards offering better services.

La directive sur le service universel et les droits des utilisateurs, dont le rapporteur a été notre collègue M. Harbour, représente également un pas important vers une offre de services améliorés.


– (PT) Mr President, Mr Musotto, as the elected Member for the Autonomous Region of the Azores – which, as our fellow Member, Mrs Sudre, capably pointed out, is an outermost region whose status is not to be confused with that of the island regions – I should like warmly to congratulate the rapporteur, Mr Musotto, as well as the whole of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the excellent work they have done.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur Musotto, en tant que membre élu pour la région autonome des Açores - qui, comme notre collègue, Mme Sudre, l’a très justement indiqué, est une région ultrapériphérique dont le statut ne doit pas être confondu avec celui des régions insulaires -, je tiens à féliciter sincèrement le rapporteur, M. Musotto, ainsi que l’ensemble de la commission de la politique régionale, du transport et du tourisme, pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé.


Let me also thank my fellow-Members: Mr Dimitri Tsatsos, whose report many years ago laid the foundations for this whole topic; Mrs Schleicher for her report two years ago; and also the political groups, the shadow rapporteurs, and the secretariat, which has done outstanding work on this.

Permettez-moi aussi de remercier mes collègues députés: M. Dimitrios Tsatsos, dont le rapport rédigé il y plusieurs années a posé les jalons de cette entreprise; Mme Schleicher pour le rapport rédigé il y a deux ans; ainsi que les groupes politiques, les rapporteurs fictifs et le secrétariat, qui a accompli de l’excellent travail sur ce dossier.


9. Your draftsman believes that the rapporteur – a fellow member of the Committee on Petitions whom she knows and whose views she regards highly – is best qualified to table any amendments to the directive.

9) Votre rapporteur estime que le rapporteur au fond, dont elle connaît et apprécie la sensibilité puisqu'elle est aussi membre de la commission des pétitions - est mieux à même de présenter d’éventuels amendements à la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fellow rapporteurs whose' ->

Date index: 2023-02-26
w